Die Gebruik van Slang in YouTube Kommentaar Onder Seremoniele Toesprake Video's.
10. Watter slangwoorde of frases/verkorte woorde/woorde met nommers gebruik jy en hoekom?
ek weet nie, hoekom, wat, zoomin
4 idk ny ca la: amerkikaanse state soms net nuwe verkorte woorde uitvind, deur 'n karakter te verwyder ............. vir my is dit beter, makliker, en ek is vinniger.
ek weet nie, vir jou, ek lag my dood, jy, dit is net vinniger om te skryf.
ek gebruik dit selde.
-
b4, 4, 2, idk, lol, xd ek gebruik net hulle, daar is geen spesifieke rede nie.
4u, l8er, 2 wees waar, 4ever.
ek gebruik hulle omdat hulle snaaks is.
2dag. maklike een en verstaanbaar
omg en lol, dit is makliker om drie letters te skryf in plaas van die hele uitroep.
uni (universiteit), telefoon. dit is omtrent dit.
eerlik gesê, o my god, tans, wat die f**k, reg nou, lol, rol op die vloer van die lag.
weelderig, gezoem, dit is vuur, dit is koud, fiks, gesny, melodie
none
ek gebruik nie kort woorde met nommers nie.
ek hou van "lol", "dunno", "ik", ens. hulle dien ons goed. vandag is die lewe versnel en sulke afkortings kan jou lewe regtig 'n bietjie makliker maak. wel, dit is wat ek dink. terselfdertyd oorweldig ek nie my gesprekke met verkorte frases of woorde soos hierdie nie. dit gaan net met 'n vloei, dink ek)
lol
omdat dit die mees algemene slengwoorde is
as ek engels praat, gebruik ek gewoonlik nie sleng nie, miskien as ek 'n teksboodskap skryf, gebruik ek: "u" in plaas van "you".
ek weet nie,
uni - universiteit
ander verkorte woorde is in litouws:
bsk - truputį (slang - biškį) - nie veel nie
snd - šiandien - vandag
db - dabar - nou
ek gebruik dit omdat dit korter is.
byvoorbeeld lol omdat dit ook ironies beskou word as ek dit sê.
kruip, doodmaak, lol, 4 jou
m8, omdat dit by my gebly het tydens gesprekke met buitelandse mense.
lol, omg, idk, idc, omw. ek gebruik hulle omdat hulle wyd gebruik word en gemaklik is om in gesprekke te gebruik.
ek gebruik nie slengwoorde nie.
ek gebruik dit net met my vriende. nooit in 'n formele omgewing of toespraak gebruik nie. byvoorbeeld: tee-as roddels, slay, omg, idk, af, ens.
engels is nie my moedertaal nie, so soms gebruik ek woorde wat van engels afgelei is om 'n verskynsel te verduidelik wat nie 'n duidelike ekwivalent in my taal het nie.
lol, omg
ek gebruik nie elkeen van hulle op 'n gereelde basis nie, net die mees algemene.
soms sny ek die gesprek kort en sê "maak sin", of "hou op met die nonsens".
l8 (laat), l8r (later), b4 (voor), 4 (vir), 2 (ook) .. ek gebruik gewoonlik sleng, frases of verkorte woorde met nommers in die boodskappe met my vriende. dit is omdat dit makliker is om te tik.
ek gebruik net oki vir okay as 'n verkorte woord, omdat ek net van hierdie woord hou.
lol - wanneer iets/iemand my positief verras
wth - wanneer iets/iemand my negatief verras
wtf - dieselfde as voorheen
dunno - makliker om te tik as "weet nie"
u - makliker as jy
ek gebruik gewoonlik nie enige van hulle nie, behalwe vir 'n paar seldsame geleenthede.
''ek weet nie'', ''jy ook'' om vinniger te tik
lol, lmao, lmfao - dra maklik lag oor
idk - dit is makliker.
omg - dit is vinniger.
ek gebruik gewilde slengwoorde wat dit makliker en vinniger maak om te praat :) soos omg, lmao, idk, ily, wby, k, omw, idek, idc, ens.
verkorte frases: lol, lmao, idk, btw, omg, cuz, rn, ofc, af. ek gebruik hulle veral in teksboodskappe, aangesien dit makliker is om te tik.
vulwoord: bro.
slang: cringe, based, mid, rizz, om te ghost. ek gebruik hulle as sinonieme vir bestaande woorde. ook, die gebruik van hierdie woorde skep 'n gevoel van verbinding en behoort tot die huidige moderne generasie (tieners, jong volwassenes).
4u, 2u, tysm, idgaf, idk, imho
want dit is vinniger en makliker om te tik
"wbu" "hbu"
meestal tegniese sleng, aangesien dit intensief in die werkproses gebruik word.
julle - omdat engels nie 'n behoorlike meervoudsvorm van "jy" het nie
want - omdat dit makliker is