Consumer Habits Survey

What would you change about these drinks to make them better (taste, price, presentation, ingredients)?

  1. አልባ ነኝ
  2. ዋጋ
  3. እንግዲህ ይህ አማርኛ ትርጉም ነው: እቅፍ.
  4. ቀድሞ በተቀባይነት ይሁን።
  5. አይደለም
  6. 请提供要翻译的文本。
  7. ዋጋ
  8. እቅፍ ነኝ ዋጋ
  9. ነገር ግን
  10. እባኮትን አስተያየት ያቀርቡ።
  11. 请提供要翻译的文本。
  12. ዋጋ
  13. እባክዎ ይህን ያስተውሉ!
  14. ማብራሪያ
  15. አይደለም
  16. ዋጋ እና ቅርጸ ተወካይ
  17. .
  18. እንግዲህ የሚከተሉት እንደ እንግዳ ነኝ፡፡
  19. ዋጋ
  20. ዋጋ
  21. ከዚህ አንዱ ነገር የምመነጭ፣ ምንጭ የሚሆነው ይህ የሚያመለክት ይህ እንደነሱ ምግብ ስለዚህ እንዲኖሩ አይገባም፣ አስተውሉልን ይህ ነጭ አረሚዋለች፣ የዜር መዛር የሚችል፣ ይህ እንዴት ግን ይወዳጅ ናይዥ ጥንቃቃ! በከዉ ያለው ይሁን! ይፋር_ready! ይኖር ወይ ብዙ ተገኝ በኋላ ወርዱ! አሠሳ! ቦይ አይቀየም፣ ጌን ምኑ! የተለመዱን ይህ ይባላል።
  22. ዋጋ
  23. ዋጋ
  24. በሞንስተር ነበር እንዴ? በሬድ ቡል በተመለከተ ትንሽ የሚለይ ዝግጅት አለ። ለራፕተር አልቆም መረጃ አለኝ።
  25. እኔ እንደዚህ ብቻ ይቀርባል።
  26. Ingredientes
  27. Le cambiaría el precio.
  28. Nada
  29. La moster parece un poco diabólica.
  30. Ingredientes
  31. Presentación
  32. No me interesan estás sustancias
  33. Creo que la presentación
  34. Todo