Sosial şəbəkələrin insanların ünsiyyətinə və məxfiliyinə təsiri
Sosial şəbəkələrin sizin ünsiyyət bacarıqlarınıza hansı təsiri var?
bilmirəm
sənə lazım deyil, düşünürəm
none
həqiqi həyatda söhbət başlamaq çətindir.
none
na
you don't have.
tanışlarımla ünsiyyət qurmaqda çox təcrübə qazanıram, mövcud ünsiyyət bacarıqlarımı inkişaf etdirirəm.
it is claimed.
demək çətindir.
atbukimna
məncə, bu hazırda ən böyük ünsiyyət mənbəyidir.
you don't have.
you don't have.
you don't have
goodness
somehow
none
mən tai insanların internet sərhədlərindən kənarda daha yaxşı başa düşməyə kömək edir.
,
i̇nsanla ümumi bir dil tapmaq asandır, çünki əvvəlcədən onun nəyə maraqlandığını bilirsən.
none
you don't have.
daha çox sms yazıram, daha az dostlarımla oluram.
heç bir təsiri yoxdur.
jockey
you don't have.
ünsiyyət forması dəyişir, tez-tez dostlarının nə etdiyini instagram və ya facebook vasitəsilə öyrənirsən, onlarla danışmaq əvəzinə.
-
you don't have.
nedaro təsiri.
bəlkə də heç bir, sadəcə olaraq, onlara asılılıq var, buna görə də insanlar arasında olsalar belə, ayrılmaq çətindir :)
neturi, düşünürəm.
nobody
none
you don't have.
none.
you don't have.
mən inanmıram ki, sənə var.
bacarıqlar azalır
you don't have.
məncə, heç bir şey yoxdur.
nedidələ itaka daro
-
tez-tez dostlarımla və həmkarlarımla ünsiyyət üçün messengerdən istifadə edirəm.
positive
none
none
you don't have.
dostlarla əlaqələri saxlamaq.
reallıqda ünsiyyət qurmaq çətindir.
negative
-
you don't have
müvafiq sosial təbəqələr haqqında fikirlərimi formalaşdırıram, "onların dilini öyrənirəm", bu da belə insanlarla reallıqda ünsiyyət qurmaq və anlaşmaq üçün istifadə oluna bilər.
təsir etmir.
heç bir, yalnız insanların daha tez əlaqə qurması üçün.
heç bir şey yoxdur, çünki insanlarla görüşdükdə daha çox ünsiyyət qurmağa çalışıram.
"barbarizm" sözünü istifadə etməyə başladım.
-
you don't have
tanımadığım insanlarla daha sərbəst ünsiyyət qururam.
none
heç bir təsir hiss etmirəm.
you don't have.
dostları, ailə ilə daha sürətli əlaqə qurmağa imkan verir. ünsiyyət daha asan olur.