Sovet dövrünün müəyyən reallıqları ilə assosiasiyalar
(5) Kulak
kuli? arxipelaq gulag? sibirdə əmək düşərgəsi?
i̇sveç məhkəməsi
-
gulag
gulag, sonra həbsxana, düşərgə, yenidən tərbiyə düşərgəsi.
-- əgər buna gulag desələr, məcburi işçi düşərgəsi/cəza düşərgəsi/stalin.
türkcədə "ohr" deməkdir.
saçlı güclü kişilər
i̇ş düşərgəsi
-
heç bir fikrim yoxdur
farmers
torpaq sahibləri, qırğın
lager, cəza, məhbus
请提供需要翻译的内容。
farmer
???
?
yemək üçün bir şeyə bənzəyir
mən də bilmirəm
heç vaxt eşitməmişəm
bir sovet kəndlisi
punishment
soğuq, sibir, geri dönməyənlər
kəndlilər, eləmi? mənfi, pis səslənir, amma bu termin əslində neytral deyilmi, əmin deyiləm.
none
punishment
məhbus düşərgəsi
heç bir assosiasiya
gulag?
böyük bir fermer təsərrüfatı
böyük fermer
mənə heç nə demir
grossbauer
bu termini yalnız dönüşdən sonra tanıyıram.
elənd, sibirya
güclü şəkildə hökmranlıq edən böyük fermer
"gulag" yazanda: i̇ntizam düşərgəsi, kz
heç bir assosiasiya yaratmır - bilmirəm / gulag isə tamamilə fərqlidir
i̇ş düşərgəsi, məcburi əmək, deportasiya, ölüm (çoxları sağ qalmadı)
farmers
gulag
pisi, zəngin
bilmirəm
bierhumpen
böyük fermerlər, sovet hakimiyyətinin ilk illərində torpaqsız kəndliləri istismar etdikləri iddia edilərək, mülksüzləşdirildi, hətta öldürüldü və ya sürgün edildi.
farmers
i̇ş düşərgəsi, rusiya
sovet i̇ttifaqında iri fermerlər üçün aşağılayıcı termin
faust
gulak?
artıq eşitmisən
bilmirəm nədir
faust
məhbus düşərgəsi, insanlara nifrət edən, bir çox qurbanlar üçün ölümcül.
shoe
nothing
bəlkə gulak? şimal sibirə böyük sayda insanların deportasiyası.