küçə uşaqları = alman pseudo-punk qrupu, düzgün evsiz oğlanlar, amma köhnə şalvarla, dilənərək, ətrafda gəzərək və burunlarını çəkərək.
küçədə yaşayan oğlan
çarli çaplinin "uşaq", dreck, cinayət.
rio de janeiro
kitablarda romantikləşdirilmiş, tək başına, dilənmək/ oğurlamaq, valideynlər az mövcuddur
-
yapışqan qoxulamaq
ac, kədərli gözlərlə
?
yetim uşaqlar, kasıb ölkələr
armud, dilənçi, yetim
evsiz uşaq
newspaper
küçədə yaşayan və ya orada bir az pul qazanan bir oğlan (küçə musiqiçisi, dilənçi...)
请提供需要翻译的内容。
armud, not, ev yoxdur, soyuq
oynayaraq, pul dilənərək, kasıb geyimdə, çirkli, şalvar, oynayarkən şən/xoşbəxt, kədərli/mübtəla, çünki iş görmür, ayaqqabıları silmək, mahnı oxumaq
stricher, kişi prostitutları
oynamaq, çox çöldə, çox boş vaxt
armud, aclıq
vəhşi, qol, vəhşilik, zorakılıq, narkotik, itirilmiş
stray
iyirminci illər, rumıniya
rio de janeyro
misery
none
pear
请提供需要翻译的内容。
...və qızlar, tez-tez, bu günə qədər, mövcud olan fenomen
gəliri olmayan, dilənən və küçələrdə (körpülərin altında) yaşayan gənclər
bacarıqsız
heç bir assosiasiya
?
termin su ilə əlaqədə mənə heç nə demir.
oradadırmı?
prostituta
slacker
o zaman belə idi??
yetim uşaq evsiz
none
küçədə yaşayır, valideyn evində az pul var
begging
çirkli
pear
təzyiq
sovet dövründə yox idi.
makarenko
rap, perspektivsizlik
heç bir sosial təminat, danışıq qabiliyyəti zəif gənc kişi - kişilər - vulqar söz ehtiyatı ilə
evsiz gənc
usa
poor pig
none
arm
(ssr-yə xüsusi assosiasiyalar yoxdur)
ball
pear
armud, yalvarmaq
"küçədə" yaşayan uşaq, yəni valideynlərin real qayğısı olmadan, kasıb, "sağ qalma"da bacarıqlı, bəlkə də oğurluq, dilənçilik.