Этыкет камунікацыі і асаблівасці сярод моладзі ў Кітаі
Гэты апытальнік быў складзены Эвай Пленіутэ – студэнткай 4-га курса бакалаўрыяту даследаванняў культур і моў Усходняй Азіі ў Універсітэце Вітаўта Мagnуса. Адказы на апытальнік будуць выкарыстаны ў бакалаўрскай працы – ”Этыкет камунікацыі і асаблівасці сярод моладзі ў Кітаі ў 20-м – пачатку 21-га стагоддзя“. Мэта гэтага даследавання – прааналізаваць, як маладыя кітайцы камунікуюць сярод членаў сям'і, паміж сябрамі або незнаёмцамі, і якія правілы этыкету камунікацыі яны выконваюць. Дзякуй за ваш час на запаўненне гэтага апытальніка. 谢谢您的时间完成这一调查问卷。
1. Пол
2. Дата нараджэння
- 2003
- 1982
- 16.6.1982
- 25
- 14/11/1993
- 252-081998
- 27
- 30-05-1975
- 30. 5. 1975
- 30-5 -1975
3. Месца нараджэння (назавіце горад, вёску, раён, аколіцу):
- india
- india
- kolkata
- ахмедабад
- патапатнам, срыкакулам, андхра-прадэш, індыя
- chennai
- A
- котала, коттаям, керала
- коттаям, керала, індыя
- коттаям, куруппада, коттаям, керала, індыя
4. Месца пражывання (назавіце горад, вёску, раён, аколіцу):
- imphal
- india
- хайдарабад
- ахмедабад
- чэннай, таміл наду, індыя
- chennai
- A
- kottayam
- pampady
- коттаям, куруппада, коттаям, керала, індыя
5. Ваша адукацыя, прафесія, спецыяльнасць? Калі вы студэнт, якая ваша спецыяльнасць?
- сярэдняя школа
- ba
- b.a.
- mba
- бакалаўр тэхналогій, інфармацыйныя тэхналогіі.
- студэнт - фінансы
- A
- бгмс, гомеапатыя
- гомеапатычны лекар
- бгмс, доктар, гомеапатыя
6. Якая ваша нацыянальнасць?
- indian
- indian
- indian
- indian
- indian
- indian
- indian
- indian
- indian
- indian
7. Якая ваша рэлігія/вера?
- хрысціянскі
- hindu
- hindu
- hindu
- hindu
- hindu
- A
- hindu
- hindu
- hindu
8. Ці выконваеце вы правілы этыкету камунікацыі?
9. Ці вы па-рознаму звяртаецеся да людзей розных узростаў?
10. Як вы звяртаецеся да людзей, якія старэйшыя за вас?
Іншае:
- з павагай
- brother
- уздзейніць ад маега супрацоўніцтва з імі
- старшы брат або сястра
- дзядзька і цётка! гэта залежыць ад сітуацыі,
- выкарыстоўваючы usted або размаўляючы на традыцыйнай мове
- залежыць ад таго, калі
- depends
11. Як вы звяртаецеся да людзей, якія маладзейшыя за вас?
Іншае:
- прыгожы і прыгожая
12. Як вы звяртаецеся да бабулі і дзядулі?
- дядзя & бабуля
- no
- дзед, бабка
- grandma
- A
- бабуля і дзядзя
- бабушка і дзядзя
- дзед і бабка [маці]
- granny
- дзед і бабка
13. Як вы звяртаецеся да бабулі і дзядулі з боку бацькі?
- дядуля і бабуля
- no
- дзед, бабка
- таксама тут
- A
- бабуля і дзядзя
- бабуля і дзядзя
- дзед і бабка [абачныя]
- granny
- дзед і бабка
14. Як вы звяртаецеся да бацькоў?
- mom & dad
- no
- mom, dad
- маці і батька
- A
- мама і тата
- тата, мама
- тата, мама
- мама, тата
- мама і тата
15. Як вы звяртаецеся да братоў/сясцёр?
- брат / сястра
- no
- па псеўданіме
- names
- A
- by names
- чэчы[старшы] па імені[моладшым]
- брат і сестра
- by name
- брат, сястра
16. Пра што вы звычайна гаворыце на першай сустрэчы?
Іншае:
- завісіць ад сітуацыі
- прывітанне, як ты?
- недавняе жыццёвое становішча
- інтарэсы
- it depends on the situation.
- hobbies
- чаму б ты не пайшоў са мной і не даведаўся?
17. Што вы звычайна кажаце, калі вітаеце людзей?
- shree
- hello
- hello
- hello
- A
- прывітанне...
- прывітанне, як ты?
- прывітанне, як ты?
- прывітанне, добрай раніцы
- hello
18. Што вы звычайна робіце, калі вітаеце людзей?
19. Што вы звычайна кажаце, калі развітваецеся?
- goodbye
- by
- see you.
- з памогай рукі
- прыемна сустрэцца з вамі... да сустрэчы... бывай...
- goodbye...
- было прыемна сустрэцца з вамі. да сустрэчы...
- бывай, бережы сябе.
- хваліце рукамі
- father
20. Што вы звычайна робіце, калі развітваецеся?
Іншае:
- hello
- хваліце рукамі
- нічога...
- хваліце рукамі
- махнуць рукамі
- depends
- проста скажы развітанне
- depends
- махнуць рукамі
- wave
21. Ці кажаце вы кампліменты вашаму суразмоўцу падчас размовы з ім/ёй?
22. Як вы рэагуеце і адказваеце, калі суразмоўца кажа вам камплімент?
- yes
- no
- я адчуваю сябе добра.
- smile
- smile
- дзякуй
- дзякуй вялікі....божа мой
- сказаўшы дзякуй
- дзякуй яму
- you
23. Ці выкарыстоўваеце вы метафары ў размове?
Іншае:
- іншымі часамі
- іншымі часамі
24. Калі так, у якіх выпадках вы выкарыстоўваеце метафары ў размове?
Іншае:
- апісваць падзеі
- depends
- многія выпадкі
- апісаць абстрактную канцэпцыю
- як людзі, якія вырошчваюць сваю ежу - для невялікай забаўкі
25. Ці выкарыстоўваеце вы сацыяльныя сеткі?
26. Калі так, якую інфармацыю вы дзелецеся ў сацыяльных сетках?
Іншае:
- артыкулы для забаўкі
- пакажыце фота пра хобі
- што б ні цікавіла іншых
- value
- што-небудзь смешныя мемы інфармацыйныя факты
- фотаздымкі і эсэ
27. Ці камунікуеце вы на форумах і ў групавых чатах?
28. Ці выкарыстоўваеце вы сайты для знаёмстваў?
29. Ці выкарыстоўваеце вы мабільныя прыкладанні для знаёмстваў?
30. Што вы аддаеце перавагу больш?
Іншае:
- залежыць ад таго, з кім
31. Ці выкарыстоўваеце вы слэнг падчас камунікацыі?
32. Калі так, калі вы выкарыстоўваеце слэнг?
Іншае:
- no
- none
- гэта залежыць ад зместу размовы, а не ад таго, з кім вы размаўляеце.
- no
- wttir
- не выкарыстоўвайце