Læring(er), sprog(e) og stereotype(r)

Hvorfor? Hvis ja, vil du dele det med andre mennesker?

  1. no
  2. jeg ved det ikke
  3. jeg vil ikke dele
  4. ja og nej. ja: litauisk er et svært sprog: det afhænger af aspekterne, men nogle giver mig faktisk problemer. jeg vil sige, at der endnu ikke er tilstrækkelig didaktisk refleksion omkring litauisk som fremmedsprog til at "få pillen til at glide ned". nej: det er et meget forskelligt sprog fra russisk, og jeg adskiller hver dag bedre de to sprog. der er dog ligheder i måden at organisere sætningerne på, for eksempel i forhold til tid. grammatikken i de to sprog viser faktisk ligheder.
  5. fordi du er den, du er
  6. hvis du vil opnå en lidt højere færdighed i engelsk, er det virkelig ikke nemt.
  7. at lade dem vide sandheden
  8. mangfoldigheden inden for dette sprog, de forskellige dialekter og sociolekter, tillader ikke mange generaliseringer. folk over hele verden bruger arabisk på så mange forskellige måder. man kunne snarere trække forskellige konklusioner afhængigt af de forskellige områder, hvor det bruges. f.eks. viser det ganske klart forskellene i sprogbrug i steder, når man sammenligner arabisk i nordafrika og mellemøsten.
  9. det er et svært sprog, og fransk er værre, synes jeg: hvis du lærer litauisk, er det ret nemt, fordi der ikke er undtagelser i reglerne!
  10. hvordan bør stereotyper retfærdiggøres