Umfrage an lokale Organisationen zu ihrer Haltung zu Krieg und humanitären Krisen

Wir bitten die lokalen Organisationen, diesen Fragebogen auszufüllen, der aus zwei Teilen besteht: Teil eins zu allgemeinen Informationen und Teil zwei zu der Haltung gegenüber Krieg und humanitären Krisen. Bitte beantworten Sie die Fragen genau und transparent.

1. Name der Organisation:

  1. gender-monitoring-büro
  2. الارادة لتمكين المرأة والطفل
  3. verein haus der familie zur betreuung von frauen und familien
  4. unsere humanitäre menschenrechtsorganisation أبناءنا
  5. stiftung für kultur, kunst und erbe
  6. بذور الخير للأعمال الخيرية
  7. modernitätsstiftung für nachhaltige entwicklung und soziale sensibilisierung
  8. الجمعية الليبية للمصالحة الوطنية والاعمال الخيرية
  9. التجمع الليبي لمنظمات المجتمع المدنى

2. Gründungsjahr:

  1. 12024
  2. 2022
  3. 2015
  4. 2024
  5. 2019
  6. 2025
  7. 2025
  8. 2012
  9. 2018

3. Hauptarbeitsbereiche:

  1. ostern prinz, nyagatare bezirk
  2. منظمة الإرادة لتمكين المرأة والطفل تعمل في المجالات التالية: التمكين الاقتصادي والاجتماعي للنساء من خلال التدريب المهني ودعم المشاريع الصغيرة. حماية حقوق الطفل عبر التوعية، والتعليم، وتوفير بيئة آمنة للنمو السليم. الدعم النفسي والقانوني للنساء والأطفال المتضررين من العنف أو النزاعات.
  3. sozialkulturell
  4. schutz und förderung der rechte von kindern und jugendlichen sowie steigerung ihrer kompetenzen in der gesellschaft.
  5. ثقافة فنون تراث
  6. عمل الإغاثة والإنساني والتمكين الاقتصادي
  7. digitale dienstleistungen für bildungseinrichtungen, kleine projekte und kurse.
  8. nationale versöhnung und wohltätigkeit.
  9. menschlich kulturell sozial

4. Hat Ihre Organisation eine offizielle Stellungnahme oder Erklärung zum aktuellen Krieg abgegeben?

5. Wenn die Antwort "Nein" ist: Was ist der Grund für das Nicht-Abgeben einer Erklärung?

Andere Gründe

  1. wegen der stilllegung der vereinigung und der nachlässigkeit der mitglieder.

6. Wie beschreiben Sie die Rolle Ihrer Organisation beim Schutz von Zivilisten während Konflikten?

7. Glauben Sie, dass Schweigen im Krieg Neutralität oder Parteinahme bedeutet?

8. Haben Sie Druck oder Anweisungen erhalten, offiziell keine Stellungnahme abzugeben?

8a. Wenn die Antwort Ja ist, von wem?

  1. nein
  2. es gibt nichts.

9. Wie reagieren Sie auf Beschuldigungen, dass einige Organisationen Krisen ausnutzen, um Geld zu erhalten?

  1. نحن نأخذ هذه الاتهامات بجدية، ونؤكد أن منظمة الإرادة لتمكين المرأة والطفل تلتزم بأعلى معايير الشفافية والمساءلة. نعمل وفق خطة واضحة وموثقة، ونخضع لتدقيق دوري من جهات مستقلة لضمان أن كل تمويل يُستخدم مباشرة في خدمة الفئات المستهدفة. هدفنا الأساسي هو تقديم دعم حقيقي ومستدام، وليس استغلال الأزمات، ونرحب بأي رقابة أو تقييم من الجهات المختصة أو المجتمع المحلي
  2. dies führte zur ausbeutung und brachte das land an den abgrund.
  3. leider werden die zivilgesellschaftlichen organisationen nach wie vor als umstritten und in ihrer bewegung und einflussnahme eingeschränkt angesehen, und dieser vorwurf zielt darauf ab, die glaubwürdigkeit und effizienz der organisationen und ihrer freiwilligen in frage zu stellen.
  4. ليس بالضرورة ان يتم التعامل مع المنظمان واتهامها بسبب موقف او اجراء خاطى صدر من منظمة س او منظمة ص في المجمل حسن النية وتغليب المصلحة العامة ومصلحة المواطن ع المنفعة الخاصة
  5. leider habe ich keine informationen dazu. aber leider denke ich, dass gerüchte und vorgefasste meinungen ohne klare informationen solche gerüchte hervorgebracht haben.
  6. nicht alle organisationen sollten vielleicht überprüft und die argumente hervorgehoben werden.
  7. bringt euren beweis, wenn ihr die wahrheit sagt.

10. Was sind die zukünftigen Pläne Ihrer Organisation zur Unterstützung von Kriegsopfern oder zur Minderung der Auswirkungen des Konflikts?

  1. خطط منظمتنا المستقبلية لدعم ضحايا الحرب والتخفيف من آثار النزاع تركز على: تقديم الدعم النفسي والاجتماعي للنساء والأطفال المتأثرين من النزاعات، من خلال برامج تأهيل نفسي ومجموعات دعم مجتمعية. توفير فرص التعليم والتدريب المهني لضمان تمكين الضحايا اقتصادياً وتحسين ظروف معيشتهم. تعزيز الحماية القانونية والاجتماعية للنساء والأطفال لمنع العنف والاستغلال، والعمل على توعية المجتمع بحقوقهم وسبل الحماية. كما نسعى لتوسيع شراكاتنا مع الجهات المحلية والدولية لتعزيز الاستجابة الطارئة وتقديم الدعم المستدام.
  2. moralische und materielle unterstützung für sie
  3. die institution plant eine informationskampagne mit rechtlichem charakter zur gesellschaftlichen sensibilisierung gegen die rekrutierung von kindern in bewaffneten konflikten und die erheblichen negativen auswirkungen auf das kind und die gemeinschaft.
  4. teilnahme an aufklärung und bildung nach möglichkeit.
  5. إذا هناك أي أزمات في مستقبل لا سامح الله سيكون لمؤسستنا دور في دعم الأسر المنكوبة بحاجات عينية كسلات غذائية لتخفيف من أثر الأزمة.
  6. التوعية الاستباقية
  7. hilfe je nach den möglichkeiten
Erstelle deine UmfrageAuf diese Umfrage antworten