Έρευνα Ψηφιοποίησης Υπηρεσιών του Υπουργείου Μετανάστευσης
Ο φοιτητής του Πανεπιστημίου Τεχνολογίας του Κάουνας, Valdemaras Povilaitis, διεξάγει έρευνα με σκοπό την αξιολόγηση της ψηφιοποίησης των υπηρεσιών που παρέχει το Υπουργείο Μετανάστευσης. Η έρευνα διεξάγεται ανώνυμα και τα αποτελέσματα που θα προκύψουν θα χρησιμοποιηθούν για τη διατύπωση συνολικών συμπερασμάτων στην πτυχιακή εργασία. Παρακαλούμε να επιλέξετε την κατάλληλη απάντηση ή να γράψετε τη δική σας, όπου υποδεικνύεται.
Οι απαντήσεις συλλέγονται μέχρι
1. Επιλέξτε ποια υπηρεσία ζητήσατε από το Υπουργείο Μετανάστευσης τους τελευταίους 12 μήνες:
Άλλο
- δεν το έχω κάνει.
2. Γενική ικανοποίηση σας από την υπηρεσία που παρείχε το Υπουργείο Μετανάστευσης:
3. Αξιολογήστε τις παρεχόμενες υπηρεσίες του Υπουργείου Μετανάστευσης σε διάφορες πτυχές με το σύστημα πέντε βαθμών, όπου το 5 είναι άριστα και το 1 είναι πολύ άσχημα:
4. Έχετε αρκετές πληροφορίες για τις ηλεκτρονικές υπηρεσίες που προσφέρει το Υπουργείο Μετανάστευσης;
5. Πόσο συχνά χρησιμοποιείτε το ηλεκτρονικό σύστημα MIGRIS;
6. Ποιες πληροφορίες που παρέχονται μέσω του MIGRIS είναι σημαντικές για εσάς;
7. Ποιες ψηφιακές υπηρεσίες λείπουν και θα μπορούσε να προσφέρει το Υπουργείο Μετανάστευσης; (Επιλέξτε όλες τις κατάλληλες επιλογές)
Άλλο
- υπηρεσίες που προσφέρονται από την pakanka
8. Πόσο συχνά χρειάζεται να επικοινωνείτε με τους υπαλλήλους του Υπουργείου Μετανάστευσης λόγω προβλημάτων που προκύπτουν στη χρήση ψηφιακών υπηρεσιών;
9. Γνωρίζετε ότι σε ορισμένες ψηφιακές υπηρεσίες του Υπουργείου Μετανάστευσης μπορεί να χρησιμοποιούνται λύσεις τεχνητής νοημοσύνης (π.χ. αυτόματη απάντηση σε ερωτήσεις, ανάλυση δεδομένων);
10. Ποια πιστεύετε ότι είναι τα κύρια πλεονεκτήματα της χρήσης τεχνητής νοημοσύνης στην ψηφιοποίηση υπηρεσιών του Υπουργείου Μετανάστευσης; Αξιολογήστε με βάση το πενταβάθμιο σύστημα, όπου το 5 είναι απολύτως συμφωνώ και το 1 είναι απολύτως διαφωνώ:
11. Ποιες βελτιώσεις στην παροχή ηλεκτρονικών υπηρεσιών μπορείτε να προτείνετε στο Υπουργείο Μετανάστευσης;
12. Παρακαλούμε να δώσετε επιπλέον σχόλια σχετικά με τις υπηρεσίες του Υπουργείου Μετανάστευσης και την ψηφιοποίησή τους:
- καλά
- все καλά.
- κου κου
- извините, но ваш запрос не ясен. можете уточнить, что именно вы хотите перевести?
- αχά
- όλα είναι καλά, δεν υπάρχουν ερωτήσεις.
- εξαιρετική εργασία, επιτυχής δραστηριότητα
- por favor, proporciona el texto que deseas traducir del español al griego.
- επικοινώνησα με την υπηρεσία μετανάστευσης για έναν ξένο, η αλληλογραφία και οι κλήσεις κράτησαν 6 μήνες και τελικά ο απαιτούμενος άνθρωπος δεν πήρε ποτέ βίζα.
- όλα είναι κατανοητά.
13. Εσείς είστε:
14. Ηλικία σας (παρακαλώ εισάγετε τα έτη):
- 23
- 39
- 72
- 6373
- 47
- 38
- 45
- 23
- 27
- 27