Ερωτηματολόγιο για τη Διπλωματική Εργασία

Δημοκρατική Λαϊκή Δημοκρατία της ΑλγερίαςΥπουργείο Ανώτατης Εκπαίδευσης και Επιστημονικής ΈρευναςΠανεπιστήμιο Οράν 2 – Μοχάμεντ Μπεν ΑχμέντΣχολή Ξένων Γλωσσών – Τμήμα Γερμανικών και Ρωσικών

Υποψήφιος: LARFAOUI AminaΑκαδημαϊκό Έτος: 2024/2025

Αγαπητή φοιτήτρια, αγαπητέ φοιτητή,

Τα αποτελέσματα είναι δημόσια διαθέσιμα

Όνομα

Επώνυμο

Έτος Σπουδών

1. Έχετε εργαστεί με γερμανικά επιστημονικά κείμενα στο πλαίσιο των σπουδών σας;

Αν ναι: Σε ποιο επιστημονικό τομέα;

2. Πόσο καλά κατανοείτε γερμανικά επιστημονικά κείμενα χωρίς μετάφραση;

3. Έχετε δυσκολίες στην κατανόηση γερμανικών επιστημονικών κειμένων;

Αν ναι, ποιες δυσκολίες έχετε;

4. Έχετε δυσκολίες στην εύρεση γερμανικής επιστημονικής βιβλιογραφίας στο πανεπιστήμιο;

5. Πιστεύετε ότι η μετάφραση γερμανικής βιβλιογραφίας προσφέρει προστιθέμενη αξία στις σπουδές σας;

Παρακαλώ εξηγήστε την απάντησή σας:

6. Πώς συμβάλλει κατά τη γνώμη σας η μετάφραση γερμανικής βιβλιογραφίας στην ανάπτυξη της ανώτατης εκπαίδευσης στην Αλγερία;

7. Ποια βοηθήματα χρησιμοποιείτε κατά την ανάγνωση γερμανικών επιστημονικών κειμένων;

8. Αν υπήρχαν διαθέσιμες μεταφράσεις, σε ποια γλώσσα θα προτιμούσατε να διαβάσετε επιστημονικά κείμενα από τα γερμανικά;

9. Ποιες ενέργειες θα μπορούσαν κατά τη γνώμη σας να βελτιώσουν τη χρήση γερμανικής βιβλιογραφίας στα πανεπιστήμια;

10. Πώς θεωρείτε ότι οι φοιτητές επωφελούνται από τη μετάφραση γερμανικής βιβλιογραφίας;