Nende teabete seas, kas on stereotüüpe, teie arvates? Kui jah, siis millised?
ei
ei, stereotüüpe tuleks ignoreerida.
ei
ei stereotüüpe
ei
ei midagi
ei
tuleks täpsemalt määratleda, mida mõistetakse stereotüüpide all. siin on sotsiaalselt jagatud arvamused erinevate keele omaduste kohta: selle ilu või inetu, raskusaste, luule... ? ütleksin, et punktid, mis käsitlevad leedukeelse keele raskust ja selle leksikaalset lähedust vene keelele, olid stereotüübid.
kuulsin asju nagu 'see keel on kasutu, seda räägitakse ainult venemaal' - vale. 'nad (venelased) maksaksid sulle palju, et sa räägiksid nende keelt' - vale, üha rohkem inimesi räägib inglise ja isegi prantsuse keelt, kuid tõsi on, et nad maksavad palju iga teenuse eest, mida neile pakud.
ei
ei
inglise keel on lihtne.
see prantsuse keel on väga kunstiline ja kaunilt kõlav keel, kuid see ei ole
enne kuulsin, et neid on raske õppida, kuid leidsin, et need on huvitavamad kui rasked.
grammatika on kohutavalt keeruline. selle kirjutamine on tõeliselt raske.
jah: "välismaalasele on selle keele õppimine liiga raske" või "see on lihtsam kui prantsuse keel"
palju reeglite erandeid
ei vaja keelt
ilus, metsik ja romantiline, nunnu
see bulgaaria keel on sama nagu vene keel, et see on väga karm keel...
ei
ei.
ma arvan, et prantsuse keele kohta on palju stereotüüpe, näiteks et inimesed, kes seda räägivad, on liiga peened, üleolevad, isegi ülbed. see on ülemklasside keel, seega lubab prantsuse keelt kõnelev inimene endale tunda end teistest üle ja nii edasi.
ma ei tea ühtegi.
kõlab väga kenasti, nagu laulmine.
see kõlab nagu konnad.
portugali ja brasiilia portugali erinevustest.
jah, muidugi. aga ma ei tahtnud arvesse võtta, mida inimesed ütlesid, sest ma tahan kujundada oma arvamuse.
stereotüübid: see on rude inimeste keel, see ei ole keeruline keel.