Aitäh teie vastuste eest. Vabas vormis kommentaarid või märkused siin!
na
ei
aitäh
ei midagi
keelega kaasnevad stereotüübid: see lause ei tundu mulle väga selge. stereotüübid keele enda kohta? selle kõnelejate kohta? või tahad sa öelda, et iga keel "sisaldab", "edastab" oma osa stereotüüpidest?
mis on selle küsimustiku eesmärk?
eelistaksin, et keeleõppijad alustaksid keele õppimist esmalt selle grammatikast. kui grammatika on teada, on lihtsam saavutada, kuidas selles sihtkeeles rääkida või kirjutada.
palju õnne, pranciškau!
kahjuks ei ole mul aega anda sulle põhjalikumaid vastuseid. loodetavasti ei teinud ma oma inglise keeles liiga palju vigu.
soovin ka märkida, et sa eeldasid, et inimene saab õppida ainult ühte keelt korraga ja ei arvestanud võimalust, et sinu intervjueeritav õpib samal ajal kahte või kolme keelt (näiteks keskkooli õpilased või ülikoolis ühe keele erialal õppides teise kõrval). (see viib küsimuseni, kas neil on kalduvus ühte keelt teise üle eelistada ja miks. miks valida just see keel? (mis aitab meeles pidada ideid, mis sul olid, kui sa keelt õppima hakkasid.))
lisaks näib, et sa imestad ainult selle keele üle, mida me praegu õpime, kuid ei ole väga huvitatud nendest, mida me juba õppinud oleme, kuigi need on need, mille tulemusi sa juba näed, eriti kui rääkida stereotüüpidest. ma tean, et see kehtib minu puhul.
sugusid on rohkem kui mees ja naine, palun lisage "muu" valik.
kass, kellel on kurguvalu, läheb apteeki ja küsib:
- kas teil on siirupit kassidele?
ma arvan, et keel toob kaasa stereotüüpe, kuid tõenäoliselt rohkem seetõttu, et see on (tõenäoliselt) seotud kellegi päritoluga, millel on omakorda oma stereotüübid. ma ei puutu kokku prantsuse stereotüüpidega ainult seetõttu, et ma räägin prantsuse keelt (nt).
palju õnne sinu väitekirjaga :)
proovi meetodit, kui sul on natuke vaba aega. see on tõeliselt hästi ehitatud.
igavesti sinu,
jan