​
Afrikaans - Afrikaans
Albanian - Shqip
Amharic - አማርኛ
Arabic - العربية
Armenian - Հայերեն
Azerbaijani - Azərbaycan
Belarusian - Беларуская
Bengali - বাংলা
Bulgarian - Български
Burmese - မြန်မာ
Central Khmer - ខ្មែរ
Chinese (Simplified) - 中文
Croatian - Hrvatski
Czech - Čeština
Danish - Dansk
Dutch - Nederlands
English
Estonian - Eesti
Finnish - Suomi
French - Français
Georgian - ქართული
German - Deutsch
Greek - Ελληνικά
Gujarati - ગુજરાતી
Hausa - Hausa
Hebrew - עברית
Hindi - हिन्दी
Hungarian - Magyar
Igbo - Asụsụ Igbo
Indonesian - Indonesia
Italian - Italiano
Japanese - 日本語
Kazakh - Қазақ
Kinyarwanda - Kinyarwanda
Kirghiz - Кыргызча
Korean - 한국어
Kurdish - Kurdî
Latvian - Latviešu
Lithuanian - Lietuvių
Macedonian - Македонски
Malagasy - Malagasy
Malay - Melayu
Marathi - मराठी
Mongolian - Монгол
Nepali - नेपाली
Norwegian - Norsk Bokmål
Oromo - Afaan Oromoo
Panjabi - ਪੰਜਾਬੀ
Pashto - پښتو
Persian - فارسی
Polish - Polski
Portuguese - Português
Romanian - Română
Russian - Русский
Serbian - Српски
Sinhala - සිංහල
Slovak - Slovenčina
Slovenian - Slovenščina
Somali - Soomaali
Spanish - Español
Swahili - Kiswahili
Swedish - Svenska
Tagalog - Tagalog
Tajik - Тоҷикӣ
Tamil - தமிழ்
Tatar - Татар
Telugu - తెలుగు
Thai - ไทย
Turkish - Türkçe
Ukrainian - Українська
Urdu - اردو
Uzbek - Oʻzbek
Vietnamese - Tiếng Việt
Yoruba - Yorùbá
KoGloss : Questionnaire d'évaluation
Veuillez ne répondre qu'aux questions qui vous concernent
Résultats accessibles publiquement
J'appartiens à :
Enseignants
Apprenants
Participants à des ateliers
Experts
Je viens de :
Allemagne
Estonie
Lettonie
Lituanie
Tjluguza
Russie
Taïwan
Inde
L'accent du cours était mis sur :
Construction de corpus
AntConc
Moodle
Création d'entrées de glossaire
Application
I. a. J'ai déjà travaillé auparavant sur la construction d'un corpus.
jamais
rarement
de temps en temps
souvent
régulièrement
I. b. Dans le domaine des langues étrangères et spécialisées, le travail avec des corpus s'est révélé utile.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
I. c. Le choix des textes dans le corpus constituait une base de travail appropriée.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
I. d. Les textes dans le corpus étaient adaptés pour identifier des constructions spécifiques au discours.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
II. a. J'ai déjà travaillé avec le programme AntConc.
jamais
rarement
de temps en temps
souvent
régulièrement
II. b. L'utilisation d'AntConc ne m'a posé aucun problème.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
II. c. L'analyse avec AntConc a donné des résultats satisfaisants.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
II. d. Les expériences recueillies avec AntConc pourront être utilisées à l'avenir.
sûrement
probablement
peut-être
probablement pas
certainement pas
III. a. J'ai déjà travaillé avec la plateforme d'apprentissage Moodle.
jamais
rarement
de temps en temps
souvent
régulièrement
III. b. Je trouve que la plateforme d'apprentissage Moodle est bien adaptée au travail collaboratif.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
III. c. L'utilisation de Moodle ne m'a posé aucun problème.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
IV. a. J'avais des connaissances linguistiques suffisantes pour pouvoir traiter tous les points de l'entrée de glossaire.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
IV. b. La création des entrées de glossaire m'a permis d'acquérir de nouvelles connaissances.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
IV. c. Je vois des possibilités d'application pratique des glossaires créés dans Moodle.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
V. a. Je considère la méthode KoGloss comme une méthode prometteuse.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
V. b. Je vois d'autres applications possibles de la méthode KoGloss.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
V. c. Je vois des possibilités d'amélioration de la méthode KoGloss.
je suis totalement d'accord
je suis d'accord
sans opinion
je ne suis plutôt pas d'accord
je ne suis pas du tout d'accord
Vos commentaires / ajouts / suggestions :
Soumettre