Questionnaire sur le mémoire de master

République Démocratique Populaire d'AlgérieMinistère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche ScientifiqueUniversité Oran 2 – Mohamed Ben AhmedFaculté des Langues Étrangères – Départment d'Allemand et de Russe

Candidate : LARFAOUI AminaAnnée académique : 2024/2025

Chère étudiante, cher étudiant,

Résultats accessibles publiquement

Nom

Prénom

Année d'étude

1. Avez-vous travaillé avec des textes techniques allemands dans le cadre de vos études ?

Si oui : Dans quel domaine ?

2. Dans quelle mesure comprenez-vous les textes techniques allemands sans traduction ?

3. Avez-vous des difficultés à manier les textes techniques allemands ?

Si oui, quelles difficultés rencontrez-vous ?

4. Avez-vous des difficultés à trouver de la littérature scientifique allemande à l'université ?

5. Pensez-vous que la traduction de littérature technique allemande apporte une plus-value à vos études ?

Veuillez justifier votre réponse :

6. Selon vous, comment la traduction de la littérature scientifique allemande contribue-t-elle au développement de l'enseignement supérieur en Algérie ?

7. Quels outils utilisez-vous lors de la lecture de la littérature scientifique allemande ?

8. Si des traductions étaient disponibles, dans quelle langue préféreriez-vous lire des textes scientifiques en allemand ?

9. Quelles mesures selon vous pourraient améliorer l'utilisation de la littérature technique allemande dans les universités ?

10. Comment, selon vous, les étudiants bénéficient-ils de la traduction de la littérature technique allemande ?