મહિલા અનુવાદક વસ્ત્ર

ગાઢ લીલા સ્વેટર સાથે પેટર્ન, નૌકાદળા નિલા પેન્ટ

  1. હું જોઈ શકું છું કે આ k-8માં પહેરવામાં આવી રહ્યું છે. કદાચ હીલ્સ નહીં. પરંતુ તે અન્ય કોઈપણ ક્ષેત્ર સાથે મેળ ખાતું નથી.
  2. એક અનુવાદકનું કામ છે કે તે વસ્ત્રોની પસંદગીમાં અવરોધક ન રહે, અને અમને હંમેશા ખબર નહીં હોય કે અમે જે ગ્રાહકો સાથે કામ કરીએ છીએ તેઓને પેટર્ન અથવા વિશિષ્ટ રંગો સાથે દૃષ્ટિની સમસ્યા હશે કે નહીં. કોઈપણ અને તમામ ગ્રાહકોના લાભ માટે, જ્યાં પણ અમે કામ કરીએ, તે માટે ન્યૂટ્રલ ડિઝાઇનમાં વિરુદ્ધ રંગો પહેરવું વધુ સુરક્ષિત લાગે છે.
  3. કાર્યાલયની પરિસ્થિતિમાં નિમણૂક કરાયેલ ભાષાંતરકર્તા તરીકે
  4. ખૂબ "વ્યસ્ત". મજબૂત હોવું જોઈએ.
  5. દ્રષ્ટિહીન વ્યક્તિ સાથે d/b, જોકે ઘણા d/b પાસે થોડી દૃષ્ટિ/છાયાઓ અથવા ઉશરનું સિન્ડ્રોમ હોય છે અને તેમને બાકીની દૃષ્ટિ હોઈ શકે છે. તે હજુ પણ વિક્ષેપક હોઈ શકે છે. નિશ્ચિતપણે સાથેના આભૂષણો: હાર/અંગૂઠા-ખરાબી/db હાથ પર પકડાઈ શકે છે. ટાળવું સૌથી વધુ સમજદારી હશે.
  6. પેટર્નને દૂર કરો અને તે કાર્ય કરશે.
  7. સ્વેટર પરના પેટર્ન વિના
  8. પેન્ટ k-12 માટે કોઈ સમસ્યા નથી, અથવા શક્યતાના આધારે સમુદાય માટે પણ, પરંતુ સ્વેટર ખૂબ જ વ્યસ્ત છે. છતાં પણ વ્યાવસાયિક હોઈ શકે છે.
  9. મને લાગે છે કે બહુ જ વધુ પેટર્ન છે.
  10. જો શર્ટ મજબૂત હોય, તો તે ઉચ્ચતર શિક્ષણ (કોલેજ) અનુવાદ માટે યોગ્ય રહેશે.