זמינות מידע בסביבה העירונית למחזיקי שפות זרות: דוגמת וילנה

נשאל נכבד,

שמי מקסים דושקינאס, אני סטודנט שנה רביעית בפקולטה למנהל מידע עסקי באוניברסיטת וילנה. נכון לעכשיו אני כותב עבודה לתואר ראשון בנושא "ידידותיות המידע של וילנה למחזיקי שפות זרות". מטרת מחקר זה היא להעריך את היכולת של עיר וילנה לספק את הצרכים המידעניים של אנשים שאינם דוברים את השפה הליטאית.

הסקר הזה הוא אנונימי. כל התוצאות המתקבלות הן חסויות ויועמדו לשימוש אך ורק למטרות אקדמיות. ההשתתפות בסקר היא על בסיס התנדבותי; תוכלו להפסיק את מילוי הסקר בכל עת, והנתונים לא יהיו בשימוש במחקר.

מילוי הסקר ייקח עד 5 דקות. אנא השיבו על השאלות למטה אם אתם רוצים להשתתף. אם לא, אנא סגרו את הסקר הזה. תודה על זמנכם!

התוצאות זמינות רק למחבר

1. מהו המגדר שלך? ✪

2. מה גילך? ✪

3. כמה זמן אתה גר בוילנה? ✪

4. באיזה אזור אתה גר?

5. באיזו תדירות אתה רואה מידע המוצג לא בשפה הליטאית בחלל העירוני — ברחוב? ✪

6. באיזו תדירות אתה רואה מידע המוצג לא בשפה הליטאית בתוך מבנים? ✪

7. כיצד היית מדורג את הנגישות של אתרי האינטרנט הממשלתיים והמסחריים הליטאיים? ✪

דרג מה השימושיות באתר, כלומר, ממשק, אפשרויות בשפות, תפריטים נפתחים וכו'.

קשה לשימוש
קל לשימוש

8. האם אתה מרוצה מהשימוש הכללי בשפה זרה בתוכן הרשתות החברתיות הקשורות לוילנה ולליטא? ✪

התוכן הקשור לוילנה ולליטא כולל, בין היתר: חדשות, אירועים, מבצעים, הודעות ציבוריות, קמפיינים וכו'.

9. בהתבסס על רמת השליטה בשפה, כיצד היית מתאר את התקשורת האישית עם דוברי השפה הליטאית בוילנה? ✪

කවදාවත් තත්ත්වයයෝ කිසේ පමණක් මෙම පිළිබඳ ඔබේ හාදය යොමු කරන්න. ගොනු කර ඇත!.

10. באיזו תדירות אתה משתמש בטלפון החכם או בכלי מקביל לאיסוף מידע במהלך הניווט היומי שלך בוילנה? ✪

11. באיזה מקום ציבורי בדרך כלל חסר מידע בשפה זרה? ✪

12. מה ההערכה הכללית שלך לגבי נגישות המידע לזרים בוילנה? ✪