Kuesioner untuk Tesis Master

Republik Rakyat Demokratik AljazairKementerian Pendidikan Tinggi dan Penelitian IlmiahUniversitas Oran 2 – Mohamed Ben AhmedFakultas Bahasa Asing – Departemen Bahasa Jerman dan Rusia

Kandidat: LARFAOUI AminaTahun Akademik: 2024/2025

Kepada Mahasiswa yang terhormat,

Hasil tersedia untuk umum

Nama

Nama Depan

Tahun Studi

1. Apakah Anda pernah bekerja dengan teks akademis berbahasa Jerman dalam studi Anda?

Jika ya: Dalam bidang apa?

2. Seberapa baik Anda memahami teks akademis berbahasa Jerman tanpa terjemahan?

3. Apakah Anda mengalami kesulitan dalam menangani teks akademis berbahasa Jerman?

Jika ya, kesulitan apa yang Anda hadapi?

4. Apakah Anda mengalami kesulitan untuk menemukan literatur akademis berbahasa Jerman di universitas?

5. Apakah Anda berpikir bahwa terjemahan literatur akademis berbahasa Jerman memberikan nilai tambah untuk studi Anda?

Silakan jelaskan jawaban Anda:

6. Bagaimana menurut Anda, terjemahan literatur akademis berbahasa Jerman berkontribusi pada perkembangan pendidikan tinggi di Aljazair?

7. Alat bantu apa yang Anda gunakan saat membaca literatur akademis berbahasa Jerman?

8. Jika terjemahan tersedia, dalam bahasa apa Anda lebih suka membaca teks akademik dari bahasa Jerman?

9. Langkah apa yang menurut Anda dapat meningkatkan penggunaan literatur akademis berbahasa Jerman di universitas?

10. Bagaimana menurut Anda mahasiswa mendapat manfaat dari terjemahan literatur akademis berbahasa Jerman?