მაგრების ფორმა მაგისტრანტურისთვის

დემოკრატიული სახალხო რესპუბლიკა ალჟირი უნივერსიტეტის უმაღლესი განათლებისა და სამეცნიერო კვლევის მინისტრო უნივერსიტეტი ორანი 2 – მუჰამედ ბენ აჰმედი უცხოურ ენათა ფაკულტეტი – გერმანული და რუსული დეპარტამენტი

კანდიდატი: ლარფაუი ამინა აკადემიური წელი: 2024/2025

ძვირფასო სტუდენტი,

შედეგები საჯაროდ ხელმისაწვდომია

სახელი

გვარი

სწავლის წელი

1. მუშაობდით თუ არა თქვენს სწავლებაში გერმანულ პროფესიულ ტექსტებთან?

თუ დიახ: რომელ სფეროში?

2. რამდენად კარგად ხვდებით გერმანულ პროფესიულ ტექსტებს თარგმნის გარეშე?

3. გაქვთ თუ არა სირთულეები გერმანულ პროფესიულ ტექსტებთან მუშაობაში?

თუ დიახ, რა სირთულეები გაქვთ?

4. გაქვთ თუ არა სირთულეები გერმანულ სამეცნიერო ლიტერატურის მოძიებაში უნივერსიტეტში?

5. ხდილის რომ გერმანულ პროფესიულ ლიტერატურას თარგმნა წარმოადგენს სარგებლობას თქვენი სწავლისთვის?

გთხოვთ ახსენოთ თქვენი პასუხი:

6. როგორი წვლილი შეაქვს თქვენი აზრით გერმანულ პროფესიულ ლიტერატურის თარგამას ალჟირში მაღალი განათლების განვითარებაში?

7. რა ხელსაწყოები იყენებთ გერმანულ პროფესიულ ლიტერატურასთან კითხვისთვის?

8. თუ თარგმანი ხელმისაწვდომია, რომელ ენაზე გსურთ გერმანული სამეცნიერო ტექსტების კითხვა?

9. რა ზომები, თქვენი აზრით, გააუმჯობესებდნენ გერმანული პროფესიული ლიტერატურის გამოყენებას უნივერსიტეტებში?

10. როგორი წვლილი შეაქვს სტუდენტებს გერმანული პროფესიული ლიტერატურის თარგმანისგან?