​
Afrikaans - Afrikaans
Albanian - Shqip
Amharic - አማርኛ
Arabic - العربية
Armenian - Հայերեն
Azerbaijani - Azərbaycan
Belarusian - Беларуская
Bengali - বাংলা
Bulgarian - Български
Burmese - မြန်မာ
Central Khmer - ខ្មែរ
Chinese (Simplified) - 中文
Croatian - Hrvatski
Czech - Čeština
Danish - Dansk
Dutch - Nederlands
English
Estonian - Eesti
Finnish - Suomi
French - Français
Georgian - ქართული
German - Deutsch
Greek - Ελληνικά
Gujarati - ગુજરાતી
Hausa - Hausa
Hebrew - עברית
Hindi - हिन्दी
Hungarian - Magyar
Igbo - Asụsụ Igbo
Indonesian - Indonesia
Italian - Italiano
Japanese - 日本語
Kazakh - Қазақ
Kinyarwanda - Kinyarwanda
Kirghiz - Кыргызча
Korean - 한국어
Kurdish - Kurdî
Latvian - Latviešu
Lithuanian - Lietuvių
Macedonian - Македонски
Malagasy - Malagasy
Malay - Melayu
Marathi - मराठी
Mongolian - Монгол
Nepali - नेपाली
Norwegian - Norsk Bokmål
Oromo - Afaan Oromoo
Panjabi - ਪੰਜਾਬੀ
Pashto - پښتو
Persian - فارسی
Polish - Polski
Portuguese - Português
Romanian - Română
Russian - Русский
Serbian - Српски
Sinhala - සිංහල
Slovak - Slovenčina
Slovenian - Slovenščina
Somali - Soomaali
Spanish - Español
Swahili - Kiswahili
Swedish - Svenska
Tagalog - Tagalog
Tajik - Тоҷикӣ
Tamil - தமிழ்
Tatar - Татар
Telugu - తెలుగు
Thai - ไทย
Turkish - Türkçe
Ukrainian - Українська
Urdu - اردو
Uzbek - Oʻzbek
Vietnamese - Tiếng Việt
Yoruba - Yorùbá
სტუდენტთა გაცვლის წელი
გამოკითხვა საშუალო სკოლის სტუდენტების უცხოეთის გაცვლის წლების შესახებ.
შედეგები ხელმისაწვდომია მხოლოდ ავტორისთვის
რომელი ქვეყნის მოქალაქე ხართ?
რომელი იყო თქვენი მასპინძელი ქვეყანა თქვენი გაცვლის წლის განმავლობაში?
ეს იყო თქვენი პირველი ვიზიტი უცხო ქვეყანაში?
- არჩევა -
დიახ
არა
თუ ადრე სხვა უცხო ქვეყანაში იყავით, რამდენ ხანს დარჩით იქ და რა იყო თქვენი მოგზაურობის მთავარი მიზანი? მაგალითად: ტურიზმი, ოჯახის/მეგობრების მონახულება, აკადემიური ექსკურსია და ა.შ.
რამდენად კარგად მოიძიეთ თქვენი მასპინძელი ქვეყნის კულტურა ჩამოსვლამდე?
გქონდათ თუ არა უკვე ნაცნობი თქვენი მასპინძელი ქვეყნის მშვენიერი ენა ჩამოსვლამდე? თუ არა, რამდენ ხანს დასჭირდა, სანამ შეძლებდით კომუნიკაციის გაგებას თქვენს მასპინძელ ქვეყანაში?
გთხოვთ, აღწეროთ "კულტურული შოკის" ნებისმიერი სიმპტომი, რომელიც განიცადეთ?
გთხოვთ, აირჩიოთ კულტურული შოკის შემდეგი თვისებები, რომლებიც იგრძენით თქვენს მასპინძელ ქვეყანაში.
ახალი გარემოს წინაშე დგომა
სხვების ქცევის გაუგებრობა ან არასწორი პროგნოზირება
გაგება ან თქვენი ქცევის არასწორი ინტერპრეტაცია
ემოციური არასტაბილურობა
გრძნობა, რომ უნდა შეცვალოთ თქვენი ბუნებრივი ქცევები, რათა მოერგოთ ახალ გარემოს
ცნობილი ნიშნების დაკარგვა
გრძნობა, რომ უცხო ხართ
კომუნიკაციასთან დაკავშირებული frustrაცია ან შფოთვა
იდენტობის კრიზისი
როგორ ფიქრობთ, რამდენად კარგად იცნობთ ახლა თქვენი მასპინძელი ქვეყნის კულტურას?
როგორ დაგეხმარათ თქვენი გაცვლის წელი თქვენი ხასიათის განვითარებაში ან როგორც ინდივიდის ზრდაში?
როგორ ფიქრობთ, რომ უფრო ძლიერი ინტერკულტურული კომპეტენცია შეიძინეთ? სხვა სიტყვებით, როგორ ხართ ახლა უფრო सक्षम სხვა კულტურების გაგებაში ზოგადად?
გაგზავნა