Магистрдик иштер үчүн анкетa

Алжирдин Демократиялык Элдик РеспубликасыЖогорку билим берүү жана илимий изилдөө министрлигиОрган 2 – Мухамед Бен Ахмед университети – Чет тилдер факультети – Немис жана Рус тилдери кафедрасы

Кандидат: ЛАРФАУИ АминаОкутуу жылы: 2024/2025

Сүйүктүү студент, сүйүктүү студент

Натижалар коомчулукка жеткиликтүү

Аты

Теги

Окутуу жылы

1. Окутууңуздун алкагында немис адистеринен тексттер менен иштедиңизби?

Эгер ообо: Кайсы адистиктерде?

2. Немис адистик тексттерин которуусуз канчалык жакшы түшүнөсүз?

3. Немис адистик тексттери менен иштөөдө кыйынчылыктарды сезесизби?

Эгер ооба, кайсы кыйынчылыктар бар?

4. Университетте немис илимий адистигин табууда кыйынчылыктарды сезесизби?

5. Немис адистик тексттеринин которулушу окууңузга кошумча мааниге ээ деп ишенесизби?

Жооптуңузду негиздеңиз:

6. Немис адистик тексттеринин которулушу Алжирдеги жогорку билим берүүнү кандайча өнүктүрөт деп ойлойсуз?

7. Немис адистик тексттерин окууда кандай жардамчы каражаттарды колдоносуз?

8. Эгер котормолор бар болсо, немис тилинен окуу үчүн кайсы тилди артык көрөсүз?

9. Сиздин оюңузча немис адистик тексттерин университеттерде колдонууну кандай чаралар жакшыртат?

10. Студенттер немис адистик тексттеринин которулушу менен кандай пайдалары бар деп эсептейсиз?