Slengo naudojimas „YouTube“ komentaruose po ceremoninių kalbų vaizdo įrašais.

10. Kuriuos slengo žodžius ar frazes/trumpintus žodžius/žodžius su skaičiais naudojate ir kodėl?

  1. idk, wrm, wass, zoomin reden: "kalbos stilius"
  2. 4 nežinau, ny ca la: amerikiečių valstybės kartais tiesiog išrado naujus sutrumpintus žodžius, pašalindamos simbolį ............. man tai geriau, lengviau ir aš greičiau.
  3. nežinau, 4u, imao, u, tiesiog greičiau rašyti.
  4. aš retai tai naudoju.
  5. -
  6. b4, 4, 2, nežinau, haha, xd aš tiesiog juos naudoju, nėra jokios konkrečios priežasties.
  7. 4u, l8er, 2 būti tikram, 4ever. aš juos naudoju, nes jie juokingi.
  8. šiandien. lengva ir suprantama.
  9. o dieve, ir juokinga, lengviau parašyti tris raides vietoj viso šūkavimo.
  10. uni (universitetas), telefonas. tai beveik viskas.
  11. nesakyk, omg, šiuo metu, ką?! lol rofl
  12. vešlus, dūzgimas, tai ugnis, tai šalta, tinkamas, lieknas, melodija
  13. nėra
  14. aš nenaudoju trumpų žodžių su skaičiais.
  15. man patinka "lol", "dunno", "ik" ir pan. jos mums gerai tarnauja. šiandien gyvenimas paspartėjo, o tokie sutrumpinimai tikrai gali palengvinti gyvenimą. na, taip manau. tuo pačiu nesu perkrautas pokalbių sutrumpintais frazėmis ar žodžiais kaip šie. tiesiog einu su srautu, manau)
  16. lol
  17. jei kalbu angliškai, paprastai nenaudoju žargono, galbūt, jei rašau tekstinį pranešimą, naudoju „u“ vietoj „you“.
  18. idk, uni - universitetas kiti sutrumpinimai lietuviškai: bsk - truputį (slang - biškį) snd - šiandien db - dabar naudoju tai, nes tai trumpiau.
  19. pavyzdžiui, lol, nes tai taip pat laikoma ironija, jei aš tai pasakysiu.
  20. nusivylimas, nužudyti, lol, 4 tave
  21. m8, nes tai liko man galvoje per pokalbius su užsieniečiais.
  22. lol, omg, idk, idc, omw. aš juos naudoju, nes jie plačiai naudojami ir patogūs pokalbiuose.
  23. aš nenaudoju žargono.
  24. aš juos naudoju tik su draugais. niekada nenaudojau oficialioje aplinkoje ar kalboje. pavyzdžiui: tea - kaip gandai, slay, omg, idk, af ir pan.
  25. anglų kalba nėra mano gimtoji kalba, todėl kartais naudoju angliškus žodžius, kad paaiškinčiau reiškinį, kuris mano kalboje neturi aiškaus atitikmens.
  26. lol, omg
  27. aš nenaudoju kiekvieno iš jų reguliariai, tik pačius įprastus.
  28. kartais aš nutraukiu pokalbį sakydamas „turėk prasmę“ arba „užteks nesąmonių“.
  29. l8 (vėliau), l8r (vėliau), b4 (prieš), 4 (dėl), 2 (per daug) .. paprastai aš naudoju šnekamąją kalbą, frazes ar sutrumpintus žodžius su skaičiais žinutėse su draugais. tai todėl, kad taip lengviau rašyti.
  30. aš tiesiog naudoju "oki" kaip "gerai" sutrumpintą žodį, nes man patinka šis žodis.
  31. lol - kai kažkas/kas nors teigiamai nustebina wth - kai kažkas/kas nors neigiamai nustebina wtf - tas pats, kas anksčiau dunno - lengviau rašyti nei "nežinau" u - lengviau nei "tu"
  32. paprastai nenaudoju nė vieno iš jų, išskyrus kelias retas progas.
  33. ''nežinau'', ''jūs du'' rašyti greičiau
  34. lol, lmao, lmfao - lengvai perteikia juoką
  35. idk - tai lengviau. omg - tai greičiau.
  36. naudoju populiarius žargono žodžius, kurie palengvina ir pagreitina kalbėjimą :) kaip omg, lmao, idk, ily, wby, k, omw, idek, idc ir kt.
  37. sutrumpintos frazės: lol, lmao, idk, btw, omg, cuz, rn, ofc, af. aš jas naudoju ypač tekstuose, nes taip lengviau rašyti. užpildymo žodis: bro. slengas: cringe, based, mid, rizz, to ghost. aš juos naudoju kaip sinonimus esamiems žodžiams. taip pat, naudodamas šiuos žodžius, sukuriu ryšio ir priklausomybės jausmą dabartinei šiuolaikinei kartai (paaugliams, jauniems suaugusiems).
  38. 4u, 2u, tysm, idgaf, idk, imho nes taip greičiau ir lengviau rašyti
  39. "wbu" "hbu"
  40. daugiausia techninis žargonas, kadangi jis plačiai naudojamas darbo procese.
  41. jūs - nes anglų kalba neturi tinkamos daugiskaitos formos „tu“ nes - nes taip lengviau
  42. tik ''jūs 2''