Komunikācijas etiķete un iezīmes starp jauniešiem Ķīnā

13. Kā jūs uzrunājat sava tēva vecākus?

  1. dadu un thakuma
  2. vectēvs, vecmāmiņa
  3. tas pats šeit
  4. A
  5. omi un opis
  6. omēte un opis
  7. vectēvs un vecmāte (tēva)
  8. vecmāmiņa
  9. vectēvs un vecmāmiņa
  10. spl nosaukums
  11. lieliski
  12. tā priecīga
  13. vecmāmiņa, vectēvs
  14. vectēvs, vecmāmiņa
  15. vectēvs, vecmāmiņa
  16. viņi aizgāja.
  17. vectēvs, vecmāte
  18. vectēvs un vecmāmiņa
  19. ķīniešu pārejas veids: yeye nainai (vecmāte un vectēvs, tikai atšķirīgas adreses tēva ģimenei)
  20. vectēvs vecmāte
  21. vectēvs un vecmāmiņa.
  22. vectēvs un vecmāmiņa
  23. vectēvs, vecmāte
  24. vectēvs un vecmāmiņa
  25. tēvs
  26. arī vecvecāki, bet citādi ķīniešu valodā
  27. godināšanas
  28. vecmāmiņa, vectēvs
  29. nana vai papa
  30. vectēvs un vecmāmiņa
  31. vectēvs un vecmāmiņa
  32. kā iepriekš
  33. kad es piedzim, viņi šeit nebija.
  34. vectēvs un vecmāmiņa
  35. vectēvs un vecmāmiņa
  36. vectēvs un vecmāmiņa
  37. vectēvs un vecmāmiņa
  38. segvārds
  39. vectēvs un vecmāmiņa