Анкета за мастерска работа

Демократска народна Република АлжирМинистерство за високото образование и научни истражувањаУниверзитет Орan 2 – Мохамед Бен АхмедФакултет за странски јазици – Одделение за германски и руски

Кандидат: ЛАРФАOУИ АминаАкадемска година: 2024/2025

Почитувана студентко, почитуван студент,

Резултатите се јавно достапни

Име

Презиме

Студиска година

1. Дали работевте со германски стручни текстови во рамките на вашето студирање?

Ако да: Во која област?

2. Колку добро разбирате германски стручни текстови без превод?

3. Дали имате тешкотии со работењето со германски стручни текстови?

Ако да, кои тешкотии имате?

4. Дали имате тешкотии при наоѓањето германска научна литература на универзитетот?

5. Дали верувате дека преводот на германската стручна литература претставува вредност за вашата студија?

Ве молиме образложете го вашиот одговор:

6. Како, според вас, преводот на германската стручна литература придонесува за развојот на високото образование во Алжир?

7. Који алатки користите при читањето германска стручна литература?

8. Ако преводите беа достапни, на кој јазик би сакале да ги читате научните текстови од германски?

9. Кои мерки, според вас, би ја подобриле употребата на германската стручна литература на универзитетите?

10. Како, според вас, студентите профитираат од преводот на германската стручна литература?