د بانانا ریور د غروب جشن لپاره د ګوند سروې
ستاسو د دې لنډې سروې په اخیستلو کې د پام لپاره مننه. تقریباً هر څوک د ټولنیزو غونډو په ګډون کې ځانګړې خوند اخلي، په ځانګړې توګه د ګوندونو. د دې لپاره چې موږ د بانانا ریور د غروب جشن لپاره پلان جوړ کړو، موږ خلکو ته بلنه ورکوو چې موږ ته ووایي چې دوی په دې ګوند کې څه لیدل غواړي چې د اپریل په ۱۹ نیټه ترسره کیږي.
ستاسو نظریات زموږ لپاره مهم دي.
ری اوسبرن
پروژه مدیر
د ملګرتیا پارک لپاره ملګري
۹۰۴-۲۹۰-۱۵۱۳
مهرباني وکړئ وښایاست چې تاسو چیرته ژوند کوئ
مهرباني وکړئ د ګوند په اړه خپلې خوښې او ناخوښې کارونه وټاکئ، ۱ ستاسو ناخوښه او ۴ ستاسو خوښه ده. تاسو ته اجازه ده چې په راتلونکي پوښتنه کې وړاندیزونه داخل کړئ.
نور کوم د ګوند نظریات چې تاسو فکر کوئ باید پورته برخو ته اضافه شي؟
- gathering
- meet important people and develop a connection with them
- junk food
- even if we have to bring our own preparations of healthy foods—to have choices besides hot dogs and hamburgers, fresh.
- vegetarian food options. easy craft activities for adults. live music is always nice.
- bonfire!
- balloon animals
- drumming...music
- music/live band
- music (live, preferably). bonfire, if the party goes after dark. kayaking, paddling, sailing small boats.
آیا غواړئ چې د دې پیښې سره تازه معلومات ترلاسه کړئ؟ دلته خپل ایمیل یا تلیفون شمیره داخل کړئ.
- sharing views about green affect
- no
- [email protected]
- yes, please! [email protected], 407-297-0958
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
ایا تاسو څه شی اضافه کول غواړئ؟ موږ تل د رضاکارانو هرکلی کوو چې موږ سره مرسته وکړي.
- health & education for a new generation.
- nothing more to add. thank you.
- none
- i have a lot of experience in event coordinating.
- please place some chairs around the area and provide handicapped parking :)
- i'll help!
- have lots of fun and meet new people while learning.
- i am a brevard-based photographer and i have many images of the intracoastal waterway. what are you looking for in art to showcase?
- does the party go on rain or shine?
- clear area of the waterfront for the arrival of small boats/kayaks/canoes.