د زده کړې(و)، ژبې(و) او کلیشه(و)

ایا تاسو اوس مهال یوه نوې ژبه زده کوئ؟ که هو، نو دا پوښتنې ستاسو لپاره دي.

 

د ژبې زده کړې او د کلیشه له مخې پایلو ترمنځ څه اړیکه ده؟ د کلتوري اړخ څنګه د زده کړې پروسې باندې اغیزه کولی شي؟ ستاسو ځوابونه ما ته اجازه ورکوي چې د دې په اړه یو فکر پیل کړم. له مخکې نه مننه!

 

د زده کړې(و)، ژبې(و) او کلیشه(و)
پایلې عامه توګه شتون لري

جنسیت

تابعیت

عمر

مادري ژبه(وې)

اوسنی ټولګی

تاسو اوس کومه ژبه زده کوئ؟

په کومه زمینه؟

د کورسونو تنظیم څنګه دی؟

تاسو به ووایاست چې دا ژبه څنګه ښکاري؟

ولې؟

د دې نوې ژبې پیل کولو مخکې، تاسو په ذهن کې د دې ژبې په اړه څه تصور درلود؟

ایا تاسو دې سره موافق یاست: یوه بهرنی ژبه کلیشه لري؟

ایا تاسو د دې بهرني ژبې په اړه، چې اوس یې زده کوئ، کوم معلومات، هر څه چې وي، واوریدل؟

د دې معلوماتو په منځ کې، ایا تاسو ته کلیشه ګان شته؟ که هو، کومې؟

د دې بهرني ژبې په اړه، ایا دا کلیشه ګان توجیه شوي دي؟

ولې؟ که هو، ایا تاسو به دا نورو خلکو سره شریک کړئ؟

ایا تاسو نور بهرني ژبې هم پیژنئ؟ که هو، کومې؟

په کومه زمینه کې وه؟

د کورسونو تنظیم څنګه و؟

لنډه توګه، د زده کړې میتودونو په اړه ستاسو احساسات او د نن ورځې پایلې تشریح کړئ.

ستاسو د ځوابونو لپاره مننه. دلته آزادې تبصرې یا یادښتونه!