​
Afrikaans - Afrikaans
Albanian - Shqip
Amharic - አማርኛ
Arabic - العربية
Armenian - Հայերեն
Azerbaijani - Azərbaycan
Belarusian - Беларуская
Bengali - বাংলা
Bulgarian - Български
Burmese - မြန်မာ
Central Khmer - ខ្មែរ
Chinese (Simplified) - 中文
Croatian - Hrvatski
Czech - Čeština
Danish - Dansk
Dutch - Nederlands
English
Estonian - Eesti
Finnish - Suomi
French - Français
Georgian - ქართული
German - Deutsch
Greek - Ελληνικά
Gujarati - ગુજરાતી
Hausa - Hausa
Hebrew - עברית
Hindi - हिन्दी
Hungarian - Magyar
Igbo - Asụsụ Igbo
Indonesian - Indonesia
Italian - Italiano
Japanese - 日本語
Kazakh - Қазақ
Kinyarwanda - Kinyarwanda
Kirghiz - Кыргызча
Korean - 한국어
Kurdish - Kurdî
Latvian - Latviešu
Lithuanian - Lietuvių
Macedonian - Македонски
Malagasy - Malagasy
Malay - Melayu
Marathi - मराठी
Mongolian - Монгол
Nepali - नेपाली
Norwegian - Norsk Bokmål
Oromo - Afaan Oromoo
Panjabi - ਪੰਜਾਬੀ
Pashto - پښتو
Persian - فارسی
Polish - Polski
Portuguese - Português
Romanian - Română
Russian - Русский
Serbian - Српски
Sinhala - සිංහල
Slovak - Slovenčina
Slovenian - Slovenščina
Somali - Soomaali
Spanish - Español
Swahili - Kiswahili
Swedish - Svenska
Tagalog - Tagalog
Tajik - Тоҷикӣ
Tamil - தமிழ்
Tatar - Татар
Telugu - తెలుగు
Thai - ไทย
Turkish - Türkçe
Ukrainian - Українська
Urdu - اردو
Uzbek - Oʻzbek
Vietnamese - Tiếng Việt
Yoruba - Yorùbá
Rok výmeny študentov
Prieskum týkajúci sa zahraničných výmenných rokov stredoškolákov.
Výsledky sú dostupné iba autorovi
Z ktorej krajiny pochádzate?
Aká bola vaša hostiteľská krajina počas vášho výmenného roka?
Bola to vaša prvá návšteva zahraničnej krajiny?
- vybrať -
Áno
Nie
Ak ste predtým navštívili inú zahraničnú krajinu, ako dlho ste tam zostali a aký bol hlavný účel vašich ciest? t.j.: Turistika, Návšteva rodiny/priateľov, Akademická exkurzia, atď.
Do akej miery ste pred príchodom skúmali kultúru vašej hostiteľskej krajiny?
Vedeli ste už pred príchodom rodný jazyk vašej hostiteľskej krajiny? Ak nie, ako dlho trvalo, kým ste boli schopní rozumieť komunikácii vo vašej hostiteľskej krajine?
Prosím, vysvetlite akékoľvek symptómy "kultúrneho šoku", ktoré ste zažili?
Prosím, vyberte akékoľvek z nasledujúcich atribútov kultúrneho šoku, ktoré ste cítili vo vašej hostiteľskej krajine.
Konfrontácia s novým prostredím
Nesprávne pochopenie alebo predpovedanie správania iných
byť nesprávne pochopený alebo mať svoje vlastné správanie nesprávne interpretované
emočná nestabilita
pocit potreby prispôsobiť svoje prirodzené správanie, aby ste sa prispôsobili novému prostrediu
strata známych signálov
pocit odcudzenia
Frustrácia alebo úzkosť spojená s komunikáciou
Krizová identita
Ako dobre si myslíte, že teraz poznáte kultúru vašej hostiteľskej krajiny?
Akými spôsobmi vám váš výmenný rok pomohol rozvinúť váš charakter alebo rásť ako jednotlivcovi?
Akými spôsobmi cítite, že ste si vypestovali silnejší pocit medzi kultúrnej kompetencie? Inými slovami, ako ste teraz schopnejší rozumieť iným kultúram vo všeobecnosti?
Odoslať