DA NE Naslov jasno odraža, kaj počnete. beseda "svet" odraža globalno izvajanje. Koncept je zmeden kljub dejstvu, da je to, kar počnemo. tudi drugi lahko podajo isto izjavo, medtem ko nudijo veliko manj kot mi. Poveži me z prejemniki...ti me lahko povežeš z njim. Naprej, jasno in preprosto, vendar ne jasno na način, da ni časovno relevantno. spletno izobraževanje je že nekaj časa prisotno, ni novo ali relevantno, kot sta ka ali ka lite. "vzemanje" pomeni, da premikamo vir iz enega mesta na drugo... v resnici ga kopiramo :) Nekako imam občutek, da bo zamenjava "vzemanje" z "prinašanjem" zvenela bolje. Besede spletno in izklopljeno ustvarjajo kontrastni učinek, ki daje občutek monumentalnih sprememb. To je preprosto in neposredno glede tega, kaj kolibri predstavlja, kar je plus. To mi je všeč! jasno navaja cilj projekta. Prenos brezplačnega spletnega izobraževanja v fizični svet Mogoče, če bi bilo spremenjeno v "prinašanje" namesto "jemanje" Enostavno razumljiv, povezan jezik, dober tok. Všeč mi je vedeti, da gre v offline svet. "offline svet" zveni dolgočasno.
DA NE Koncept digitalne razlike v e-učenju je znan le ljudem v industriji in tistim, ki so že vključeni v to vprašanje, prejšnji naslov je problem jasno in brez potrebnih predhodnih informacij razložil. video bo velik dodatek, saj si mnogi ne bodo vzeli časa, da bi se pomikali navzdol in brali naprej. To predpostavlja, da bralec razume, kaj je pravo e-učenje, da obstaja razkorak, in dodaja 2 nepotrebna abstraktna koncepta (e-učenje in most) k produktu, ki ga nudimo, kar je že samo po sebi abstraktno za tipičnega financerja, da bi razumel. Zanima me, kako zapolnjujete vrzel v spletnem učenju, zato bi se pomaknil navzdol. morda ne uporabljajte izraza spletno učenje? Naslov je preveč splošen, specifična naloga ostaja nejasna Mislim, da je izraz "digitalna razlika v učenju" odličen, vendar še vedno potrebujem neposredno osredotočenost, in sicer, da kopiramo stvari za uporabo brez povezave. Če ne bi vedel ničesar o fle, se to zdi precej nejasno in me ne bi pritegnilo. nimam jasne predstave o tem, o čem se gre. Zveni dobro; to je bolj nejasno, a bi lahko dejansko pritegnilo gledalce, da sprejmejo nadaljnje ukrepe. Na prvi hiter pogled ni jasno, na kaj se nanaša izraz e-learning divide. Všeč mi je ključna beseda "povezovanje". nisem prepričan, ali mi je všeč konec. Ustvarjalnost v dikciji, a nejasna in ne dovolj neposredna. Morda ne bo zelo informativen o tem, kaj kolibri je. Zdi se, da ni jasno, čemu darujete. Zveni nekoliko kot modna beseda, če mene vprašaš. E-učenje se mi zdi zelo osemdesetih. Ne bodo vsi poznali izraza e-učenje. Neprijeten naslov, ne teče naravno. Ne podpira e-učenja
DA NE Zanimala bi me, vendar se zdi, da prelom med "prosto" in "odprtokodno" prekine tok naslova. "a" in "za vse" skupaj zveni preveč odprto in nejasno. bolje bi bilo odstraniti "a". ne maram končati z "za vse"... zveni, kot da gremo na vojno. Predlagal bi, da vključite nekaj o tem, da je brez povezave in da pomaga v razvoju držav; več ljudi bo zainteresiranih, če bo to pomagalo drugim, poleg tega pa bo tudi vir, ki ga lahko uporabijo. Da da da to je tisto, kar počnemo in za koga to počnemo! odstranjuje stroškovne ovire! pomeni podporo oer! obožujem to! Všeč mi je ta naslov, vendar poudarja odprto kodo, ko mislim, da bi več ljudi bilo pozvanih k dejanju z "odvzemom stvari na offline". Ambivalent glede tega ~ všeč so mi besede "brezplačno" in "vse", vendar ne dobim nobenega občutka o tem, kako/kdo/kje... Samo čutim, da je to generično in da bi lahko našel tak naslov tudi za druge platforme. Preveč splošno, kaj je odprtokodno? kdo vse je? mnogi bi se morda izognili nadaljnjemu branju zaradi nejasnega naslova. Zveni dolgočasno in kar je najpomembneje, ne pritegne pozornosti na dejstvo, da je namenjeno za uporabo brez povezave. Zelo vabljivo in prikazuje kolibri kot nekaj za vsakogar. Preveč nejasno, saj je na voljo toliko brezplačnih odprtokodnih izobraževalnih virov. Je kratko, samoumevno in vzbuja malo zanimanja za poglobitev. "brezplačno" zveni, kot da gre za specifično izobraževalno prakso. Odprtokodna platforma za distribucijo brez povezave za brezplačno spletno izobraževanje. Normalni ljudje - kaj pomeni odprtokodna programska oprema? Zveni vabljivo. Zbavi se "a"
DA NE To zveni zanimivo. sprašujem se, ali bi drugi morda mislili, da delamo spletne materiale nedostopne ("jemanje... iz omrežja"). Ne maram tega ~ nakazuje na opustitev ali onemogočanje (če takšna beseda sploh obstaja) spletnega učenja, namesto da bi omogočilo zaželeno situacijo. Ne strašimo jih s mislimi na revolucijo. za mnoge je e-učenje samo po sebi zastrašujoče. obstaja veliko računalniško fobičnih ljudi, ki še vedno mislijo, da je skynet tik za vogalom, in ne bodo želeli pomagati pri njegovem prihodu! lol Zanimivo je, vendar ne kaže na splošni cilj zagotavljanja kakovostnega izobraževanja ljudem v državah v razvoju, ki nimajo dostopa do interneta. Zdi se, da obstaja razkorak med revolucijo in brez povezave. kot da, ko to prebereš, tok narašča in narašča, nato pa, ko doseže brez povezave, pade. Mislim, da se zdi uporaba izraza svetovna revolucija primerna, ker je to nova faza, v katero se vsi vlagajo. Revolucija se sliši dobro, vendar se zdi, da je cilj vzeti izobraževanje iz spleta, namesto da bi spremenili proces; zakaj bi me moralo skrbeti za izobraževanje izven spleta? Izgleda kot anarhija haha, nekaterim ljudem bi to lahko zavajajoče negativno. Preveč zmedeno in besedno, konec z "offline" je antiklimaktičen. Zveni zelo hiperaktivno, a zdi se, da opravlja stvari. Podobno kot prvi naslov, vendar je ta manj prepričljiv. Stavek je preveč zapleten za hiter pogled.