​
Afrikaans - Afrikaans
Albanian - Shqip
Amharic - አማርኛ
Arabic - العربية
Armenian - Հայերեն
Azerbaijani - Azərbaycan
Belarusian - Беларуская
Bengali - বাংলা
Bulgarian - Български
Burmese - မြန်မာ
Central Khmer - ខ្មែរ
Chinese (Simplified) - 中文
Croatian - Hrvatski
Czech - Čeština
Danish - Dansk
Dutch - Nederlands
English
Estonian - Eesti
Finnish - Suomi
French - Français
Georgian - ქართული
German - Deutsch
Greek - Ελληνικά
Gujarati - ગુજરાતી
Hausa - Hausa
Hebrew - עברית
Hindi - हिन्दी
Hungarian - Magyar
Igbo - Asụsụ Igbo
Indonesian - Indonesia
Italian - Italiano
Japanese - 日本語
Kazakh - Қазақ
Kinyarwanda - Kinyarwanda
Kirghiz - Кыргызча
Korean - 한국어
Kurdish - Kurdî
Latvian - Latviešu
Lithuanian - Lietuvių
Macedonian - Македонски
Malagasy - Malagasy
Malay - Melayu
Marathi - मराठी
Mongolian - Монгол
Nepali - नेपाली
Norwegian - Norsk Bokmål
Oromo - Afaan Oromoo
Panjabi - ਪੰਜਾਬੀ
Pashto - پښتو
Persian - فارسی
Polish - Polski
Portuguese - Português
Romanian - Română
Russian - Русский
Serbian - Српски
Sinhala - සිංහල
Slovak - Slovenčina
Slovenian - Slovenščina
Somali - Soomaali
Spanish - Español
Swahili - Kiswahili
Swedish - Svenska
Tagalog - Tagalog
Tajik - Тоҷикӣ
Tamil - தமிழ்
Tatar - Татар
Telugu - తెలుగు
Thai - ไทย
Turkish - Türkçe
Ukrainian - Українська
Urdu - اردو
Uzbek - Oʻzbek
Vietnamese - Tiếng Việt
Yoruba - Yorùbá
Viti i Shkëmbimit të Studentëve
Një anketë në lidhje me vitet e shkëmbimit të studentëve të shkollave të mesme.
Rezultatet janë të disponueshme vetëm për autorin
Nga cili vend jeni?
Cili ishte vendi juaj mikpritës gjatë vitit tuaj të shkëmbimit?
Ishte kjo hera juaj e parë që vizitoni një vend të huaj?
- zgjidh -
Po
Jo
Nëse keni qenë më parë në një vend tjetër të huaj, sa kohë qëndruat atje dhe cili ishte qëllimi kryesor i udhëtimeve tuaja? p.sh: Turizmi, Vizita te familjarët/mikët, Ekskursioni Akademik, etj.
Në çfarë mase keni hulumtuar kulturën e vendit tuaj mikpritës para mbërritjes?
A e dinit tashmë gjuhën amtare të vendit tuaj mikpritës para mbërritjes? Nëse jo, sa kohë ju duhej deri sa të ishit në gjendje të kuptonit komunikimet në vendin tuaj mikpritës?
Ju lutem shpjegoni çdo simptomë të "tronditjes kulturore" që keni përjetuar?
Ju lutem zgjidhni ndonjë nga atributet e mëposhtme të tronditjes kulturore që keni ndjerë në vendin tuaj mikpritës.
Ballafaqimi me një mjedis të ri
Keqkuptimi ose parashikimi i gabuar i sjelljeve të të tjerëve
të keqkuptuar ose të keqinterpretuar sjelljet tuaja
instabilitet emocional
një ndjenjë nevoje për të modifikuar sjelljet tuaja natyrore për t'u përshtatur me mjedisin tuaj të ri
një humbje e sinjaleve të njohura
një ndjenjë alienimi
Frustrim ose ankth i lidhur me komunikimin
Kriza e identitetit
Sa mirë mendoni se tani e njihni kulturën e vendit tuaj mikpritës?
Në çfarë mënyrash viti juaj i shkëmbimit ju ndihmoi të zhvilloni karakterin tuaj ose të rriteni si individ?
Në çfarë mënyrash ndiheni se keni kultivuar një ndjenjë më të fortë të kompetencës ndërkulturore? Në fjalë të tjera, si jeni tani më të aftë për të kuptuar kulturat e tjera në përgjithësi?
Dërgo