Саволномаҳо дар бораи одатҳои хўрокхўри

Шумо ба ҳамсолони худ дар бораи истеъмоли нӯшидани энергетикӣ чӣ тавсия мекунед?

  1. ничто
  2. камтарин як маротиба дар сол ё дар моҳ харанд.
  3. ҳама вақт нӯшидан накунед.
  4. биёед, идома диҳем!
  5. ки онҳо ин корро бо ҳар прикар нагузоранд.
  6. ки онро намегиранд.
  7. камсер бинӯшанд.
  8. намедонам
  9. на ҳар рӯзи.
  10. нагирифтан.
  11. ҷавоб нест.
  12. савер томалас
  13. нада
  14. танҳо вақте ки энергия лозим аст.
  15. ки онро бо маърифат қабул кунанд.
  16. .
  17. об ба оби бисёр бехиравӣ кунед ва машқ кунед.
  18. онҳоро нагиранд.
  19. саволро қабул накунед.
  20. ман ба шариконам мегӯям, ки аз нӯшокии энергетикӣ зиёд истифода накунанд, зеро гарчанде ки онҳо кӯмак мекунанд, вале кафейн ва шакар доранд, ки метавонанд боиси тактикардия, мушкилот дар хоб ва гайра шаванд. онҳоро танҳо вақте, ки воқеан лозим аст, нӯшидан лозим аст...гарчанде ки ин тавсияшаванда нест, зеро нӯшокиҳои беҳтартар барои зиёд кардани энергия мавҷуданд.
  21. хулоса
  22. ман инро тавсия намекунам.
  23. манбаъҳои зиёде, онҳоро мо истеъмол мекунем.
  24. Nerekomenduočiau šių gėrimų vartoti dažnai.
  25. Que no se toman todo el tiempo
  26. Que no las beban, pueden tener problemas cardiacos con el tiempo.
  27. Nada
  28. Que no la tomen frecuentemente.
  29. Que no lo hagan a menos que sea necesario
  30. No tomarla sin supervisión
  31. Que no gasten su dinero, dañando su salud
  32. Pues que si lo hacen que sean con responsabilidad, y que no se vuelva una adicción
  33. Que no tomen