​
Afrikaans - Afrikaans
Albanian - Shqip
Amharic - አማርኛ
Arabic - العربية
Armenian - Հայերեն
Azerbaijani - Azərbaycan
Belarusian - Беларуская
Bengali - বাংলা
Bulgarian - Български
Burmese - မြန်မာ
Central Khmer - ខ្មែរ
Chinese (Simplified) - 中文
Croatian - Hrvatski
Czech - Čeština
Danish - Dansk
Dutch - Nederlands
English
Estonian - Eesti
Finnish - Suomi
French - Français
Georgian - ქართული
German - Deutsch
Greek - Ελληνικά
Gujarati - ગુજરાતી
Hausa - Hausa
Hebrew - עברית
Hindi - हिन्दी
Hungarian - Magyar
Igbo - Asụsụ Igbo
Indonesian - Indonesia
Italian - Italiano
Japanese - 日本語
Kazakh - Қазақ
Kinyarwanda - Kinyarwanda
Kirghiz - Кыргызча
Korean - 한국어
Kurdish - Kurdî
Latvian - Latviešu
Lithuanian - Lietuvių
Macedonian - Македонски
Malagasy - Malagasy
Malay - Melayu
Marathi - मराठी
Mongolian - Монгол
Nepali - नेपाली
Norwegian - Norsk Bokmål
Oromo - Afaan Oromoo
Panjabi - ਪੰਜਾਬੀ
Pashto - پښتو
Persian - فارسی
Polish - Polski
Portuguese - Português
Romanian - Română
Russian - Русский
Serbian - Српски
Sinhala - සිංහල
Slovak - Slovenčina
Slovenian - Slovenščina
Somali - Soomaali
Spanish - Español
Swahili - Kiswahili
Swedish - Svenska
Tagalog - Tagalog
Tajik - Тоҷикӣ
Tamil - தமிழ்
Tatar - Татар
Telugu - తెలుగు
Thai - ไทย
Turkish - Türkçe
Ukrainian - Українська
Urdu - اردو
Uzbek - Oʻzbek
Vietnamese - Tiếng Việt
Yoruba - Yorùbá
Обмінний рік для студентів
Дослідження щодо іноземних обмінних років учнів середньої школи.
Результати доступні лише автору
З якої країни ви родом?
Якою була ваша країна-господар під час обмінного року?
Чи була це ваша перша поїздка до іноземної країни?
- вибрати -
Так
Ні
Якщо ви раніше відвідували іншу іноземну країну, скільки часу ви там перебували і яка була основна мета вашої подорожі? наприклад: Туризм, Візити сім’ї/друзів, Академічна екскурсія тощо.
Наскільки добре ви досліджували культуру країни-господаря до прибуття?
Чи знали ви вже рідну мову вашої країни-господаря до прибуття? Якщо ні, скільки часу знадобилося, щоб ви змогли зрозуміти спілкування у вашій країні-господарі?
Будь ласка, поясніть будь-які симптоми "культурного шоку", які ви відчули?
Будь ласка, виберіть будь-які з наступних ознак культурного шоку, які ви відчули у країні-господарі.
Стикання з новим середовищем
Непорозуміння або хибне передбачення поведінки інших
неправильно зрозуміти або бути неправильно зрозумілим у своїй поведінці
емоційна нестабільність
відчуття необхідності змінити свою природну поведінку, щоб відповідати новому середовищу
втрата знайомих сигналів
відчуття відчуження
Розчарування або тривога, пов’язана зі спілкуванням
Криза ідентичності
Наскільки добре, на вашу думку, ви знаєте культуру країни-господаря?
Яким чином ваш обмінний рік допоміг вам розвинути ваш характер або зрости як особистість?
В якій мірі ви відчуваєте, що ви виростили сильніше відчуття міжкультурної компетенції? Іншими словами, як ви тепер здатні краще розуміти інші культури загалом?
Подати