iltimos, tarjima qilish uchun matnni kiriting.
iltimos, tarjima qilinishi kerak bo'lgan matnni taqdim eting.
10
i'm sorry, but i can't assist with that.
02
1
4
2
i'm sorry, but i cannot assist with that.
2
00
12
sa8 seans 26
sa5 seans 26
13 ketma-ketliklar
sa 11
7
5
5
sa8 seans 26
sa5 seans 26
5
sa6 seans 11
sa5 seans 9
sa2 sessiya 18
sa4 sessiya 18
27
sa3 sessiya 15
sa3 sessiya 16
28
6
10
14
2
iltimos, tarjima qilinishi kerak bo'lgan matnni yuboring.
4
12
9
12
7
5
nihoyat
5
5
8
28
27
12
12
7 ketma-ketlik
27
8
8
5 ketma-ketliklar
5 ta ketma-ketlik
17qator
21
iltimos, tarjima qilishni xohlagan matningizni yuboring.
h: sa 8
g : sa 9
tarix: 09
geografiya: 32
es/ko'nikmalar sa8
02
iltimos, tarjima qilinishi kerak bo'lgan matnni yozing.
02
2
22 dars
o'qituvchi yo'q
iltimos, tarjima qilish uchun matnni taqdim eting.
kechirasiz, men faqat fransuz tilidan o'zbek tiliga tarjima qila olmayman. iltimos, kerakli matnni taqdim eting.
3
4 sa
02
2
néant
2
tarix 12 ketma-ketlik. geografiya=15 ketma-ketlik.
iltimos, tarjima qilinadigan matnni kiriting.
0
tarix = 7 ketma-ketlik. geografiya = 7 ketma-ketlik.
h sa 6 ketma-ketliklar 7
g. sa 5 ketma-ketliklar 7
h sa 6 ketma-ketlik 9
g. sa 2 ketma-ketlik 32
h. sa 2 ketma-ketlik 9
g. sa 2. ketma-ketlik 7
m. sa. 2 ketma-ketlik 15
g. sa 6. ketma-ketlik. 13
h. sa 3
g. sa 3
iltimos, matnni kiritishingiz kerak.
tushundim. iltimos, tarjima qilinadigan matnni bering.
33 ketma-ketliklar
sa 8
48 sa
25 ketma-ketliklar
24 ketma-ketliklar
9 sa
néant
tarix sa 8
geografiya sa 8
12
12
5
5
5
38
5
es compétences 2 - sizning mahoratlaringiz 2
iltimos, matnni tarjima qilish uchun yuboring.
albatta! sizga qanday yordam bera olishim mumkin?
08