EPP_DASTURLARNI BAJARISH DARAJASI

ES Qobiliyat 2 Tarix va Geografiya: SA bajarilgan

  1. 2
  2. 27
  3. 17
  4. 7
  5. 7
  6. 14 ketma-ketliklar
  7. 4
  8. 7
  9. tarix 13. geografiya 09
  10. 5
  11. 2
  12. tarix 10 ketma-ketlik. geoziya 11 ketma-ketlik.
  13. 4
  14. tarix 13. geografiya 09
  15. 1
  16. 7
  17. tarix 03. geografiya 03
  18. tarix 02 ketma-ketliklar geoziya 05 ketma-ketliklar
  19. 11
  20. 10 13
  21. 8
  22. 13 13
  23. 9 та
  24. 18 ketma-ketlik
  25. 05 04
  26. tarix 04. geografiya 05
  27. 1
  28. 02 02
  29. 23 ketma-ketlik.
  30. 1
  31. 04 04
  32. 16 ketma-ketlik
  33. 0
  34. hech narsa
  35. 01 00
  36. 24 ketma-ketlik
  37. 24
  38. кириш 1
  39. 请提供您需要翻译的法语文本。
  40. 04
  41. keling, suhbatimizni boshlaylik.
  42. veuillez fournir le texte en français que vous souhaitez traduire en ouzbek.
  43. 请提供要翻译的法语文本。
  44. 10 ketma-ketliklar
  45. 21
  46. 12
  47. 1 sa
  48. 20
  49. 24 ketma-ketlik
  50. 13 sa
  51. 1 sa
  52. 05 ketma-ketliklar
  53. 1 sa
  54. 8
  55. 26
  56. 5
  57. 6 ketma-ketlik
  58. 5
  59. iltimos, tarjima qilinadigan matnni yuboring.
  60. 4
  61. 5
  62. h:10 c:8
  63. 05
  64. 4
  65. 21 - yigirma bir
  66. 18
  67. 26
  68. 20
  69. tarix: 11 geografiya: 14
  70. 32
  71. h:5 g:4
  72. 18
  73. 16
  74. 31
  75. 15
  76. tarix: 11 geografiya: 11
  77. 08qatorda
  78. 3
  79. tarix: 13 geografiya: 6
  80. 4
  81. néant
  82. 10
  83. 5
  84. tarix: 6 geografiya: 1
  85. 9
  86. 5
  87. 3
  88. 4
  89. tarix: 7 geografiya: 6
  90. 请提供要翻译的法语文本。
  91. 5
  92. 8
  93. iltimos, tarjima qilish kerak bo'lgan matnni jo'nating.
  94. iltimos, tarjima qilishni xohlagan matningizni yozing.
  95. 13
  96. 2
  97. 4
  98. 1
  99. iltimos, tarjima qilinadigan matnni taqdim eting.
  100. 3