Àlẹmọ abajade
X - akoko idahun ni awọn aaya, Y - iye awọn idahun. Lati pọ si - lo asin. Lati dinku - tẹ lẹmeji.
z animatoji oratorija ti wa ni ibẹrẹ cca. stirikrat. animatorji, ti o kopa ni ni ọpọlọpọ tun jẹ animatorji ni gbogbo ọdun ni ẹkọ igbagbọ deede... oratorij jẹ ohun ti o dara julọ fun awọn obi, nitori pe o ti ṣe akiyesi aabo awọn ọmọ wọn. awọn ọmọde darapọ mọ ni pataki lati gbogbo slovenia - ipo to dara fun gbogbo eniyan, ti o ṣiṣẹ ni aarin ljubljana.
ninu parish wa, oratorij jẹ́ iṣẹ́ akanṣe. diẹ ninu awọn ipade, ṣiṣe, ati pe iyẹn ni. ni ọdun yii, a ni i ni igba akọkọ ati pe a ni itẹlọrun pupọ. ti a ba tẹsiwaju pẹlu oratorij, a yoo ṣeto awọn ipade ni kutukutu, ti o ni akoonu to pọ, pẹlu iranlọwọ amọdaju, pupọ ni kutukutu. ninu parish, ọpọlọpọ awọn iṣẹlẹ n lọ, ṣugbọn ko si ọkan ti o ni ibatan (ni akoonu, ni akọle) si oratorij.
povezovanje celotne župnije; a n pade ni 14 ọjọ, ni awọn oṣu ooru a tun pade 2x ni ọsẹ kan, awọn alakoso n lọ si okun ni ipari ọsẹ ni igba ooru, ni akoko oratorija awọn alakoso n sun ni awọn ile-iṣẹ ijọ; awọn ẹgbẹ n so pọ pẹlu ara wọn bẹ́ẹ̀ ni a ṣe n ṣiṣẹ́ ni awọn skaut, lati awọn alakoso oratoriji a tun ti dá awọn ẹgbẹ birmans silẹ, ikẹkọ jaslic.
ni ọdun, a ko pade ni awọn ipade awọn alarinrin (yato si ṣaaju awọn ọjọ oratoriji), ṣugbọn ni ẹkọ ẹsin ọdọ, kóral... oratoriji jẹ apakan pataki ti eto isinmi, ti kii ṣe paróki nikan, ṣugbọn tun agbegbe, nfun awọn ọmọde. ni otitọ, ko si ohun miiran ti a ṣe fun awọn ọmọde ni agbegbe wa ni akoko ooru. ni akoko kanna, o fun awọn ọdọ ni anfani lati ni iṣẹ, ilopọ to dara, ibasepọ, ati idagbasoke ti ara ẹni ninu igbagbọ.
oratorij ni ipa pataki fun wa. a n ṣe oratoriji meji ni igba ooru, oratorij osù kejì, ati oratoriji ni irọlẹ gbogbo oṣù kan.
ise agbese oratorij ni ipo pataki pupọ ni paróki wa. nítorí náà, nípa àwọn ọmọ àti ọdọ, oratorij jẹ́ iṣẹ́lẹ̀ paróki tó ṣe pàtàkì jùlọ fún wa. àwọn ìdí pàtàkì ni ìdáhùn rere àti ìmúra gbogbo àwọn olùgbé fún ìrànlọ́wọ́ ní ìmúṣẹ oratorij. ní gbogbo ọ̀nà, a ṣe àkúnya púpọ̀ jùlọ nípa àwọn animators. nítorí náà, a ní ìtẹ́lọ́run púpọ̀ pẹ̀lú iṣẹ́ agbese yìí. a ń dagba ní ẹ̀mí àti ní ìdájọ́ra, nígbà tó ń jẹ́ pé a ń fi eré àti ìjíròrò hàn àwọn ọmọ ní àwọn iye gidi. pẹ̀lú, a tún fi hàn àwọn òbí àti àwọn olùgbé wa pé iṣẹ́ agbese yìí jẹ́ iṣẹ́ rere gan-an. a máa pàdé pọ̀ nígbà púpọ̀. kó tó oratorij, a ní ìpàdé tó pé 5 (a bẹ̀rẹ̀ ní ìparí oṣù kẹta), a tún ní ìpàdé àwọn ẹgbẹ́ kọọkan (orin & bansi, àfihàn, eré ńlá, ìtẹ́wọ́gbà & ìparí iṣẹ́lẹ̀...). ọ̀sẹ̀ kan ṣáájú oratorij, a máa lo ipari ọ̀sẹ̀ pọ̀, ọjọ́ mẹ́ta tó kẹhin ṣáájú ìbẹ̀rẹ̀ ni a máa fi sílẹ̀ fún àwọn iṣẹ́ ọwọ́ (ìdásílẹ̀ pẹpẹ, gbigbe ohun èlò, bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ). ìparí oratorij kò túmọ̀ sí ìparí ìpàdé àwọn animators. a máa pàdé ní oríṣìíríṣìí alẹ́ (ayẹyẹ, ẹ̀dá, ìjíròrò,...) àti gẹ́gẹ́ bí ẹgbẹ́, a tún ṣe miklavževanje (eré fún àwọn ọmọ nígbà tí saint miklavž bá dé), ayẹyẹ ìkànsí, àti a kópa nínú àwọn iṣẹ́ agbese míì ní paróki (ọjọ́ ìyá, àkópọ̀ àìlera), àwọn ọkùnrin máa ṣe àtúnṣe ìdíje ere, àwọn obìnrin máa ṣe àkópọ̀ àkópọ̀, bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ.
oratorij jẹ́ ìṣàkóso tó tóbi jùlọ nínú àwùjọ wa, tó ní í ṣe pẹ̀lú àwọn ọdọ́ alákóso àti àwọn olùkópa. mo ní ìtẹ́lọ́run pẹ̀lú rẹ, nítorí pé ó jẹ́ ẹgbẹ́ tó ti dájú nínú ìṣètò, nígbà tó jẹ́ pé ó jẹ́ ìṣàkóso tuntun nígbà gbogbo, pàápàá jùlọ láti rí i pé a ní iye to peye ti àwọn alákóso. a máa pàdé láti oṣù kẹta lọ, ní ìbẹ̀rẹ̀ lẹ́ẹ̀mejì nínú ọsẹ, lẹ́yìn náà ni gbogbo ọsẹ. pẹ̀lú oratorij, a tún ń ṣètò ọjọ́ oratorij (kan tàbí méjì nínú ọdún), ìmàlà, ìkànsí miklà, a sì ń tiraka láti tún ṣe ìmúrasílẹ̀ ẹgbẹ́ ọdọ́.
oratorij ni paróki wa n ṣe aṣeyọri lẹ́ẹ̀kan ọdún, ṣùgbọ́n a n rí i pé ìkànsí àti ìdàgbàsókè àwọn olùkópa ń dín kù. a ní i lẹ́ẹ̀kan ọdún. àwọn ipade ń lọ láti oṣù kẹrin lọ síwájú lẹ́ẹ̀kan ní ọ̀sẹ̀ méjì, ṣùgbọ́n nígbà tí a bá sunmọ oratorij, a máa ní i lẹ́ẹ̀kan ní ọ̀sẹ̀.
oratorij ni ipa pataki ninu iṣẹ isinmi. bẹẹni, awọn ọmọde ati awọn alakoso ni itẹlọrun pupọ, nitori a le rii nipasẹ nọmba wọn.
oratorij jẹ́ gangan iṣẹ́ àkànṣe ní ìjọba fún àwọn ọdọ (àwọn animators) àti fún àwọn ọmọ bíi àwọn alábàáṣiṣẹ́. nípasẹ̀ ẹgbẹ́ àwọn animators, àwọn ìṣe míì tún bẹ̀rẹ̀ sí í jí ní ìjọba - àwọn ìjọsìn àtàwọn ọdọ, ẹgbẹ́ orin, àwọn ìpàdé ọdọ...
…Siwaju…
mo jẹ oludari awọn animators, ati pe mo wa pẹlu wọn ni pataki lori awọn ikẹkọ fun oratorij, nitori mo ti wa ni paroko miiran fun igba pipẹ. awọn animators mọ ara wọn daradara. mo mọ wọn lati akoko ti mo wa pẹlu wọn gẹgẹ bi animatorka ni ẹkọ ẹsin deede, awọn ọmọ franciscan, ati awọn isinmi ẹbi.
nígbà míràn, a máa n béèrè púpọ̀ láti ọ̀dọ̀ àwọn olùṣàkóso tuntun tó jẹ́ kékeré (ní gbogbo rẹ, wọn ń wo ó láti ìkànsí ìdárayá).
iṣe iṣeto awọn iṣẹ oriṣiriṣi ni gbogbo ọdun jẹ ọkan ninu awọn itumọ pataki fun itọju irọra gidi ti ẹgbẹ awọn alarinrin.
bẹẹni, nigbakan o ṣẹlẹ pe afẹfẹ ti o ni itara yii dinku, ṣugbọn o yara tun pada si ipo rẹ. paapa afẹfẹ bẹẹ ni a ṣe akiyesi ni akoko oratoriya ati lẹhin rẹ. a maa n so pọ ni ẹgbẹ to lagbara, ṣugbọn laipẹ lẹhin oratoriya, ẹgbẹ naa tun pin, a ko le pa a mọ ni ọna eyikeyi, ẹlẹgẹ.
atmosfẹẹ naa n pọ si ki o si de ipele giga ni ipari oratoriya.
...da so diẹ ninu wọn "kò tọ́" nípa ìbẹ̀wò àwọn ipade, bẹ́ẹ̀ ni. - wọn ní "òpọ̀ àwọn ìdíwọ̀n míì"...
ni prave animatorske ekipe oz.skupine, animatorje zbiramo direktno pred samim oratorijem, do zdaj je bil velik problem pridobiti domače animatorje.
ibi ti a ti n ṣe iwadi ni awọn ọmọ ile-iwe giga, awọn akẹkọ jẹ pupọ ti o n ṣiṣẹ ati ti wọn ti rẹ. awọn akẹkọ ti o ku, sibẹsibẹ, jẹ pupọ wulo.
o ṣe pataki lati tẹtisi awọn olukọni, lati ṣe akiyesi awọn akọsilẹ wọn ati ju gbogbo rẹ lọ, lati ni iwuri pẹlu apẹẹrẹ.
isoro ni gbigba ojuse. gbogbo eniyan fẹ́ kí nkan kan ṣẹlẹ, kí wọn le ran, ṣugbọn kò sí ẹnìkan tó fẹ́ gba ipa pataki, bẹ́ẹ̀ ni eyi máa ń ṣubú sí àwọn kan náà, nígbà míì a máa 'tẹ́ ẹnikan' sí iwaju, ṣugbọn eyi kì í ṣe àìlera, tàbí rere.
ni igba diẹ, a nilo lati fa wọn; bibẹkọ, mo ro pe ọpọlọpọ n ni imọlara iduroṣinṣin ti wọn gba bi awọn alakoso, ṣugbọn a tun le ri ẹni kan ti ko ni iduroṣinṣin pupọ.
iproblemu ni pejọ, nibiti a ko le ṣe pupọ ni akoko yii, nitori mo ngbe ni ibi miiran ati pe ko ṣee ṣe fun mi lati dari ẹgbẹ awọn alarinrin ni ọdun.
ko so ni kilasi kẹjọ ati pe a ti darapọ mọ oratorij, wọn gba anfani lati jẹ awọn ọmọ ẹgbẹ iranlọwọ fun awọn animator... lẹhinna, wọn bẹrẹ si di awọn animator.
a n wa ọna ti o munadoko julọ lati gba wọn.
a gba ihamọra nipasẹ awọn ẹgbẹ birma
po birmi a pe wọn ki wọn darapọ mọ wa, lẹhinna a ni ile-iwe fun awọn alakoso pẹlu wọn fun gbogbo ọdun.
àwọn ọmọ ile-ẹkọ́ gíga ti wọn ti péjọ́ ni àǹfààní láti ràn wá lọ́wọ́ ní ṣíṣe iṣẹ́ akanṣe kan ṣáájú kí wọ́n tó wọ́lé sí ile-ẹkọ́ gíga - ṣùgbọ́n gẹ́gẹ́ bí irú àwọn olùrànlọ́wọ́ kan. àpẹẹrẹ: a máa ṣe eré kan fún miklavža, wọ́n á gba iṣẹ́ láti yí àyíká padà láàárín àwọn àkúnya. pẹ̀lú èyí, àpẹẹrẹ, ní oratoriyu ní apá "ìsun" - ọ̀kan nǹkan àná, àwọn olùkó tó ti péjọ́ le sun ní oratoriyu - wọ́n á gba diẹ ẹ̀ sii àǹfààní láti bá àwọn alákóso sọrọ. èyí ni àwọn àpẹẹrẹ méjì, níbi tí wọ́n ti ní ìmọ̀ diẹ̀ sí bí ẹgbẹ́ wa ṣe n ṣiṣẹ́. ó jẹ́ òtítọ́ pé lẹ́yìn náà, diẹ ninu wọn le wá nítorí àwọn ọ̀rẹ́ tàbí ìpè, ṣùgbọ́n ní ọ̀pọ̀ jùlọ (mo sì ní ìdánilójú pé èyí ni ó dára jùlọ) wọ́n máa darapọ̀ mọ́ wa níkàn. àwọn alufaa kìlọ̀ pé ọ̀sẹ̀ tó n bọ̀ ni ìpàdé àkọ́kọ́ fún oratoriyu, àti pé gbogbo ènìyàn tí ó fẹ́ darapọ̀ mọ́ ẹgbẹ́ ni a pe. nítorí náà, ó dára jùlọ láti wo àwọn ọdọ́ tí wọ́n ti pinnu láti wá, nítorí pé èyí fi hàn pé wọn ní ìfẹ́ sí i, àti pé bẹ́ẹ̀ ni wọn tún kópa pátápátá nínú ẹgbẹ́.
mo ro pe o jẹ apapọ gbogbo ohun ti a mẹnuba. :)
a pe gbogbo awọn oluyaworan tuntun si ipade ibẹrẹ.
res, da jẹ awọn oludari akọkọ, ṣugbọn tun awọn alakoso agba. ni ipari, a le kọ ẹkọ pupọ lati ọdọ ara wa. ti mo ba fun apẹẹrẹ: lẹhin oratoriyu, a ṣe atunyẹwo jinlẹ (a sọ awọn anfani ati alailanfani, kini a fẹran, kini a ko fẹ); ọdun yii, a gba iwe kan nibiti a ti sọ pe awọn ero ti awọn alakoso agba jẹ ohun ti o fẹran fun alakoso kan (ninu awọn igbaradi, a tun ni ijiroro jinlẹ lori awọn iye ti awọn katehezi ọdun yii). nitorinaa, lẹẹkansi, ohun ti o ṣe pataki julọ: àpẹrẹ (ati tun ijiroro)
gbogbo rẹ le jẹ pe mo le fọwọsi.
samo pripomba na zadnjo možnost pri tem vprašanju: mogoče bi bilo bolje rečeno, da se animator lahko seznani s temi vrednotami. mislim, da ima danes vsakdo možnost, da živi krščanske vrednote kjerkoli. vprašanje je le, kako so le-te posredovane. ni problem v tem, da jih ne bi mogli živeti. velikokrat niso dovolj razložene, predvsem pa pri nauku in posredovanju manjka zgled. tako, da animatorska skupina skozi zgled in pogovor lahko animatorju osmisli te vrednote na način, da jih animator lahko živi povsod, ne zgolj znotraj skupine. to se na nek način povezuje z vprašanjem 4.a