die straßenjungs = ẹgbẹ́ pseudo-punk ti jẹ́mánì, àwọn ọmọkùnrin tí kò ní ilé tó dára ṣùgbọ́n tí wọ́n ní ṣọ́ọ̀ṣì tí wọ́n ti wọ́, tí ń bẹbẹ̀, tí ń yí ká, àti tí ń fa ẹ̀jẹ̀.
ọmọkunrin, ti o ngbe lori opopona
charlie chaplin "omo", dreck, straftat
rio de janeiro
ninu awọn iwe, a ṣe afihan rẹ ni ọna ti o lẹwa, ni ara rẹ, bẹbẹ/ji, awọn obi ko si ni ibẹ pupọ.
-
klebstoff snifing
eebi, pẹlu oju ibanujẹ
?
waisenkinder, awọn orilẹ-ede talaka
iya, alaini, ọmọ alaini.
ọmọde alaini ile
newspaper
omokunrin, ti o ngbe lori opopona tabi ti o n gba owo ni ibẹ (awọn olorin opopona, awọn alaini...)
请提供需要翻译的内容。
igbẹkẹle, rara, ko si ile, otutu.
nṣere, n bẹ̀rẹ̀ fún owó, wọ aṣọ ìbàjẹ́, dọ́kà, bọ́tì, ní ìdùnnú/ní ayọ̀ nígbà tí ń ṣere, ní ìbànújẹ/bí ó ṣe ń bínú, nítorí kò ní ìṣòwò, n fọ́ bàtà, n kọrin
stricher, awọn alagbata ọkunrin
ṣere, pupọ ni ita, pupọ akoko isinmi
iya, ebi
igbó, ọwọ́, ìkà, ìbànújẹ, ọ̀tá, sọnù
stray
ọdún mẹta, rọ́mẹ́nià
rio de janeiro
misery
none
pear
请提供需要翻译的内容。
...ati awọn ọmọbirin, iṣẹlẹ ti o wọpọ, titi di oni, ti a n ṣe aṣoju.
awọn ọdọ ti n bẹbẹ ati ti n gbe ni opopona (labẹ awọn afara) laisi owo-wiwọle
verwahrloster: iwà àìtẹ́lọ́run
ko si asopọ
?
ọrọ naa ko sọ fun mi ohunkohun nipa su.
ṣe o wa?
iya-iyawo
slacker
ṣe o ṣe bẹ́ẹ̀ nígbà náà??
ọmọ waisenkind laisi ile
none
ngbe lori opopona, owo kekere ni ile awon obi
begging
dudu
pear
ipalara
ko si ni akoko sowjet
makarenko
rap, aisi ireti
ko si aabo awujọ, ọdọ eniyan ti o n sọrọ ni kiakia - akọ - pẹlu ọrọ ti ko ni itumọ.
ọmọde ti ko ni ibugbe
usa
poor pig
none
arm
(kò sí ìbáṣepọ̀ pàtó pẹ̀lú udssr)
ball
pear
iwa, ibeere
"ni opopona" ọmọ, bẹ́ẹ̀ ni laisi itọju gidi ti awọn obi, talaka, ọlọgbọn ni "iṣé àyé", boya. ijèbè, bẹ́ẹ̀.