Ibase ibasepọ laarin SQ, CS, CL

Bawo! Mo jẹ akẹkọ lati BA (Hons) Business Administration ati Management degree program ti scope, City University of Hong Kong. Mo fẹ lati pe ọ lati kopa ninu iwadi mi ti o ni ero lati gba data lati pari iwe-ẹkọ mi nipa didara iṣẹ, itẹlọrun alabara ati igbẹkẹle alabara ati ibasepọ wọn ni ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong. Iwadi yii yoo gba ọ nipa iṣẹju 10 nikan fun ipari. Alaye ti a gba yoo wa ni ipamọ bi ikọkọ ati igbẹkẹle ati pe o jẹ fun awọn idi ẹkọ nikan. Jọwọ pari iwadi yii da lori iriri tirẹ. O ṣeun pupọ.

Nǐ hǎo! Wǒ shì Xiānggǎng chéngshì dàxuéSCOPEwénxué xuéshēng. Wǒ xiǎng yāoqǐng nǐ cānjiā wǒ de diàochá yánjiū, mùdì shì shōují shùjù lái wánchéng wǒ de lùnwén yǒuguān fúwù zhìliàng, kèhù mǎnyì dù hé kèhù zhōngchéng dù hé tāmen zài Xiānggǎng de jiǔdiàn yè de guānxì. Zhè xiàng diàochá dàyuē10fēnzhōng jí kě wánchéng. Nín de gèrén yǐnsī jiāng huì bǎomì érqiě bǎocún zài suǒyǒu fābù hé xiě rù de shùjù fēnxī jiéguǒ lái yánjiū. Jìng qǐng gēnjù nǐ zìjǐ de jīngyàn lái tiánxiě. Fēicháng gǎnxiè.

Ọjọ-ori 年齡 Ṣe o wa ninu ibiti ọjọ-ori 20-30 ọdun? 請問您是不是在20歲至30歲這個年齡層?

Ṣe o ti lo iṣẹ eyikeyi ni ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong? 請問您有沒有曾經使用任何香港的酒店的服務?

Iru 性別

Ipele Ẹkọ 學歷

Owo oṣu kọọkan 每月收入

Iye igba ti lilo iṣẹ hotẹẹli eyikeyi ni ọdun 每年平均使用酒店服務的次數

1. Ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong ni awọn ohun elo ati imọ-ẹrọ to ti ni ilọsiwaju. 香港酒店業應該有最新的設備和技術。

2. Awọn ohun elo ti ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong ni ifamọra oju. 香港酒店業物理設施有視覺上的吸引力。

3. Awọn yara yẹ ki o mọ. 房間保持清潔。

4. Ounjẹ yẹ ki o jẹ ifamọra. 食物吸引。

5. Yara yẹ ki o jẹ alẹmọ. 房間寧靜。

6. Ounjẹ yẹ ki o wa ni ifijišẹ ni akoko kan. 食物可在指定時間送達。

7. Nigbati awọn oṣiṣẹ ti awọn ile-iṣẹ ba ṣe ileri lati ṣe nkan ni akoko kan, wọn yẹ ki o ṣe. 當員工答應做某些事情, 他們都能完成。

8. Ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong le pa awọn igbasilẹ alabara ni deede. 香港酒店業能準確記錄客人資料。

9. Awọn idiyele jẹ deede. 收費準確。

10. Nigbati awọn oṣiṣẹ ba ṣe ileri lati ṣe awọn iṣẹ kan, wọn yẹ ki o pese wọn. 當員工答應提供一些服務, 他們都能提供給客人。

11. Onibara yẹ ki o nireti iṣẹ iyara lati ọdọ awọn oṣiṣẹ nigbati awọn onibara ba nilo wọn. 客人能夠期望員工可以提供快捷的服務。

12. Onibara ti o ba de hotẹẹli yẹ ki o nireti iṣẹ iyara lati ọdọ awọn oṣiṣẹ hotẹẹli fun iṣẹ gbigba. 客人到了酒店應該能從酒店的入場操作員工期望到及時的服務。

13. Awọn oṣiṣẹ hotẹẹli yẹ ki o ma n fẹ lati ran awọn onibara wọn lọwọ. 酒店的員工應該總是願意幫助他們的客戶。

14. Awọn oṣiṣẹ hotẹẹli yẹ ki o ṣalaye ibeere alabara ni deede nipa eyikeyi ilana. 酒店的員工應適當解釋客戶的問題,任何程序。

15. Mura awọn alabara mọ nipa igba ti awọn iṣẹ yoo ṣe. 保持客戶了解服務時而且執行。

16. Awọn oṣiṣẹ le fi igboya si awọn alabara. 員工誰能灌輸信心的客戶。

17. Awọn oṣiṣẹ jẹ alailẹgbẹ. 員工能始終如一。

18. Awọn oṣiṣẹ ni imọ lati dahun awọn ibeere alabara. 員工擁有的知識能來回答客戶的問題。

19. Ṣiṣe awọn alabara ni iriri aabo ninu awọn iṣowo wọn. 讓客戶感到安全在他們的交易。

20. Awọn wakati iṣowo ti o rọrun. 方便的營業時間。

21. Fifun awọn alabara akiyesi ti ara ẹni. 為客戶提供個人的關注。

22. Awọn oṣiṣẹ le ni oye awọn aini alabara. 員工誰了解客戶的需求。

23. Ni ifẹ awọn alabara ni ọkan. 具有客戶在心臟最佳利益。

24. Mo ni itẹlọrun pẹlu ilana imularada iṣẹ. 我很滿意的服務恢復過程。

25. Mo ni itẹlọrun pẹlu eto idahun iṣẹ. 我很滿意的服務回應系統。

26. Awọn oṣiṣẹ fẹ lati tẹtisi awọn alabara. 員工願意聆聽顧客的心聲。

27. Awọn oṣiṣẹ ni oye awọn aini alabara. 員工明白客人的需要.

28. Awọn idiyele jẹ itẹwọgba ni akawe si awọn ile-iṣẹ miiran bi Refuge quarter. 價錢相比起其他行業(例如:民宿)較易接受。

29. Awọn idiyele jẹ itẹwọgba ni akawe si awọn idiyele ti a nireti. 價錢跟預期價格是可接受.

30. Mo ni itẹlọrun pẹlu iye ti o tọ si idiyele. 我滿意這個價值.

31. Mo ni itẹlọrun pẹlu awọn ẹdinwo pataki. 我滿意有特別的折扣.

32. Ni gbogbogbo, aworan ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong dara. 整體而言,香港酒店業形象還是不錯的。

33. Aworan ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong ni akawe si awọn ile-iṣẹ miiran (Apẹẹrẹ: Refuge quarter) dara. 香港酒店業形象相對於其他公司(例如:民宿)都不錯。

34. Ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong ni orukọ to dara. 香港酒店業擁有良好的口碑。

35. Mo gba awọn anfani diẹ sii ju ti mo nireti lọ. 我收到的好處比我預想的更多。

36. Ni gbogbogbo, Mo ni itẹlọrun pẹlu ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong. 總的來說,我很滿意香港酒店業。

37. Awọn iṣẹ ti o yara ati ti o munadoko wa. 有快速,高效的服務。

38. Imọ ati iriri awọn oṣiṣẹ to. 員工的知識和經驗是足夠的。

39. Mo rii pe ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong jẹ igbẹkẹle pupọ. 我覺得香港的酒店業是非常可靠的。

40. Ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong ni didara to ga. 香港酒店業是高質量的。

41. Ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong jẹ igbẹkẹle pupọ. 香港酒店業十分可靠。

42. Bi mo ṣe n rin irin-ajo si ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong, emi ko rii ara mi pe mo yipada si awọn ile-iṣẹ miiran. 只要我到香港旅遊酒店業,我不預見自己切換到其他公司。

43. Emi ko ni ifẹ lati tun forukọsilẹ. 我不會有重新選擇的意向。

44. Botilẹjẹpe awọn ile-iṣẹ miiran (Apẹẹrẹ: Refuge quarter) ti o ta ibi lati duro, emi ṣi fẹ lati lọ si ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong. 雖然有其他公司(例如:民宿)提供住處,我還是喜歡光顧香港酒店業。

45. Mo ni idaniloju pe iṣẹ ti mo gba lati ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong yoo jẹ deede lati ibẹwo si ibẹwo. 我敢肯定我從香港酒店業得到的服務值得我一去再去.

46. Ti hotẹẹli ba fẹ lati gbe owo ti mo n gbe, emi yoo ṣi tẹsiwaju lati jẹ alejo ti hotẹẹli. 如果酒店提高我的住宿價格,我仍然會繼續光顧。

47. Ti awọn ile-iṣẹ idije ba nfunni ni oṣuwọn ti o dara julọ tabi ẹdinwo lori awọn iṣẹ wọn, emi ko ni yipada. 如果競爭對手提供一個更好服務而且較低價格,我仍然不會切換。

48. Mo ro pe emi jẹ alejo igbẹkẹle ti ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong. 我認為自己是香港酒店業的忠實客人。

49. Ni ọjọ iwaju to sunmọ, Mo ni ero lati lo ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong nigbagbogbo. 在不久的將來,我打算更加頻繁使用香港酒店業。

50. Mo yoo ṣeduro ile-iṣẹ hotẹẹli Hong Kong si awọn ọrẹ ati ẹbi mi. 我會強烈推介,香港酒店業給我的朋友和家人。

51. Mo ma wa si ile itura Hong Kong lẹẹkan si lẹẹkan. 我會繼續光顧香港酒店業。

Ṣẹda ibeere tirẹDájú sí fọ́ọ̀mù yìí