Associaties met bepaalde realiteite van die Sowjet-tyd

(7) Straatkind

  1. die straatjongens = dt. pseudo-punkband, seuns sonder 'n ordentlike huis, maar met verslete broek, bedel, rondhangend en die snot opgetrek.
  2. seun wat op die straat woon
  3. charlie chaplins "die kind", drek, misdaad
  4. rio de janeiro
  5. in boeke romanties gemaak, op hul eie, bedel/steel, ouers min teenwoordig
  6. -
  7. lijm snuif
  8. hongerig, met hartseer oë
  9. ?
  10. weeskinders, arm lande
  11. armoede, bedelaar, wees
  12. daklose kind
  13. newspaper
  14. 'n seun wat op die straat woon of daar geld verdien (straatmusikant, bedelaar...)
  15. 请提供需要翻译的内容。
  16. armoede, nood, geen huis, koue
  17. speel, om geld bedel, arm geklee, vuil, oorpak, vrolik/gelukkig terwyl hy speel, hartseer/bedroef, omdat hy nie 'n besigheid maak nie, skoene poets, sing
  18. stricher, manlike prostituut
  19. speel, baie buite, baie vrye tyd
  20. armoede, honger
  21. wilde, arm, brutaliteit, geweld, dwelms, verlore
  22. stray
  23. twintiger jare, roemenië
  24. rio de janeiro
  25. misery
  26. none
  27. pear
  28. 请提供需要翻译的内容。
  29. ...en meisies, 'n algemene, tot vandag toe, verteenwoordigde fenomeen
  30. bedelende en op die straat (onder brûe) woonagtige tieners sonder inkomste
  31. verwaarloosde
  32. geen assosiasie
  33. ?
  34. begrip sê vir my in verband met su niks.
  35. was daar dit?
  36. prostituut
  37. slacker
  38. was dit destyds??
  39. weeskind sonder huis
  40. none
  41. leef op die straat, min geld in die ouerhuis
  42. begging
  43. vuil
  44. pear
  45. hinderlaag
  46. was nie in die sowjettyd nie
  47. makarenko
  48. rap, perspektiefloosheid
  49. geen sosiale sekerheid, voortvarende jong man met vulgêre taalgebruik
  50. daklose jongere
  51. usa
  52. poor pig
  53. none
  54. arm
  55. (geen spesifieke assosiasies met die ussr)
  56. ball
  57. pear
  58. armoede, bedel
  59. "op die straat" lewende kind, dus sonder werklike sorg van die ouers, arm, vaardig in "oorleef", moontlik diefstal, bedel.