22. እንዴት ትምላለህ እና ትምላለህ ሲል የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገ
- appreciate and return my compliment.
- thank you. you are wonderful!
- appreciate and return my compliment.
- you're welcome!
- thanks
- say thanks