22. እንዴት ትምላለህ እና ትምላለህ ሲል የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገረህ ወይም የተነገ
- yes
- no
- i feel good.
- smile
- smile
- thank you
- thank you so much....my goodness
- by saying thank you
- thank him
- you