Niyə? Əgər bəli, bunu digər insanlarla paylaşacaqsınızmı?
no
məlumatim yoxdur
mən paylaşmaq istəmirəm.
bəli və xeyr.
bəli̇: litva dili çətin bir dildir: bu, aspektlərdən asılıdır, amma bəziləri mənə həqiqətən problem yaradır. mən deyərdim ki, "dərsi asanlaşdırmaq" üçün xarici dil kimi litva dili ilə bağlı hələ kifayət qədər didaktik düşüncə yoxdur.
xeyi̇r: bu, rus dilindən çox fərqli bir dildir və mən hər gün bu iki dili daha yaxşı ayırd edirəm. ancaq cümlələrin qurulması, məsələn, zamanla bağlı münasibət haqqında danışmaq kimi bəzi oxşarlıqlar var. hər iki dilin qrammatikası həqiqətən oxşarlıqlar təqdim edir.
çünki sən olduğun kimisən
əgər ingilis dilində bir qədər daha yüksək səviyyəyə çatmaq istəyirsinizsə, bu, həqiqətən asan deyil.
onlara həqiqəti bildirmək üçün
bu dilin içindəki müxtəliflik, fərqli dialektlər və sosiallektlər çoxlu ümumiləşdirməyə imkan vermir. dünyada insanlar ərəb dilini çox fərqli yollarla istifadə edirlər. fərqli bölgələrdə istifadə olunduğuna görə fərqli cəhətləri qeyd etmək olar. məsələn, şimali afrika və orta şərqdə ərəb dilinin istifadəsi müqayisə edildikdə, dil istifadəsindəki fərqləri aydın şəkildə göstərir.
bu çətin bir dildir, fransızca isə ən pisidir, düşünürəm: əgər litvanca öyrənirsinizsə, bu olduqca asandır, çünki qaydalarda istisnalar yoxdur!
stereotiplər necə əsaslandırılmalıdır?
hətta rus dilinə bənzəsə də, hələ də özünəməxsus bir xarakterə malikdir və bəzi sözlərin qərb qulağına olduqca sərt səslənməsi doğru olsa da, bəziləri çox gözəl səslənir və bolqar dilinin ardıcıl bir poetik ölçüsü var.
mən yerli və qeyri-yerli fransızca danışan insanlarla tanış olmuşam və hələ (hələlik) qeyd olunan stereotiplərin heç birinə şahid olmamışam. bəlkə də, dili öyrənən xaricilər fransızlardan daha qürurlu görünürlər. mən fransızları müdafiə edirəm və hələ də stereotiplərin yanlış olduğunu sübut etməyə çalışıram. ən azından, bu barədə haqlı olduğuma inandığım müddətcə. :)
çünki bu, həqiqətən də oxumaq üçün çox uyğun səslənir.
tələffüzün səsi qəribə, unikal, amma qurbağalardan çox daha yaxşıdır.
çünki bu doğru deyil.
çıxışlar (nominativ, akuzativ, genitiv) danışana şeyləri daha az sözlə izah etməyə imkan verir, məsələn, latın sistemi ilə müqayisədə.
bu, deməkdir ki, bu, heç də "sadə" bir dil deyil.