Öyrənmə(ler), dil(ler) və stereotip(ler)

Hal-hazırda yeni bir dil öyrənirsinizmi? Əgər bəli, bu suallar sizin üçündür.

 

Dilin öyrənilməsi ilə stereotiplərə görə nəticələr arasında nə əlaqə var? Mədəni tərəf öyrənmə prosesinə necə təsir edə bilər? Cavablarınız mənə bu barədə düşünməyə kömək edəcək. Əvvəlcədən təşəkkür edirəm!

 

Öyrənmə(ler), dil(ler) və stereotip(ler)

Cins

Vətəndaşlıq

  1. indian
  2. indian
  3. indian
  4. indian
  5. indian
  6. indian
  7. indian
  8. indian
  9. indian
  10. indian
…Daha çox…

Yaş

Ana dili(ler)

  1. hindi
  2. telugu
  3. malayalam
  4. bengali
  5. tamil
  6. malayalam
  7. malayalam
  8. telugu
  9. bengali
  10. marathi
…Daha çox…

Hal-hazırkı sinif

İndi öyrəndiyiniz dil hansıdır?

  1. english
  2. french
  3. english
  4. english
  5. english
  6. english
  7. arabic
  8. hindi
  9. malayalam
  10. french
…Daha çox…

Hansı kontekstdə?

Dərslər necə təşkil olunub?

Bu dilin asan olduğunu deyərdinizmi

Niyə?

Başqa seçim

  1. tonalıq, dəyişkəndir. tanıdığım dillərdə olmayan və ya bir az fərqli olan bəzi səslərin tələffüzü, incəliyi başa düşmədiyim (və daha azını təkrarlaya bildiyim) bir şeydir.
  2. alfabet fərqlidir
  3. böyük lüğət və tələffüz
  4. çin dilində tələffüz üçün çətin tonlar var ki, hansını və nə zaman istifadə edəcəyimi xatırlamaq mənim üçün çətindir.
  5. bu, ana dilimlə çox əlaqəsi yoxdur.
  6. tələffüz hələ də fransızcadan asandır :))
  7. öyrəndiyim digər dillərə (fransız, latın) bənzər.

Bu yeni dili öyrənməyə başlamazdan əvvəl, bu dil haqqında ağlınızda hansı təsvir var idi?

  1. dil möhtəşəm olacaq.
  2. çox çətin idi.
  3. no
  4. rəsmi biridir və böyük bacarıqlar tələb edir
  5. mən bunun çox çətin olduğunu düşündüm. amma elə deyil.
  6. başlamazdan əvvəl bunu asan hiss etdim.
  7. hər halda danış.
  8. dili öyrənmək çox çətindir.
  9. çox lazım
  10. litvan dili haqqında oxuduğum şeylərə görə təsvirlər: çətin və arxaik bir dil (bunun nə demək olduğunu yaxşı bilmirəm), dilçilər üçün böyük maraq kəsb edən (nəyə görə olduğunu da yaxşı bilmirəm). başqa: bunun rus dilinə yaxın bir dil olduğunu, ya da hər halda rus dilindən çoxlu sözlər götürdüyünü düşünürdüm.
…Daha çox…

Bununla razısınızmı: Xarici dil stereotipləri özündə ehtiva edir

Hal-hazırda öyrəndiyiniz bu xarici dil haqqında ətrafınızdakı insanlardan, nə olursa olsun, hər hansı məlumat eşitmisinizmi?

Bu məlumatlar arasında, sizcə, stereotiplər varmı? Əgər bəli, hansılardır?

  1. no
  2. xeyr, stereotiplərə laqeyd yanaşılmamalıdır
  3. no
  4. stereotiplər yoxdur
  5. no
  6. none
  7. no
  8. stereotipləri daha dəqiq müəyyənləşdirmək lazımdır. burada bir dilin müxtəlif xüsusiyyətləri ilə bağlı sosial olaraq paylaşılmış fikirlər var: onun gözəlliyi və ya çirkinliyi, çətinlik səviyyəsi, poeziyası...? mən deyərdim ki, litvan dilinin çətinliyi və rus dili ilə leksik yaxınlığı ilə bağlı fikirlər stereotiplər idi.
  9. mən "bu dil faydasızdır, yalnız rusiyada danışılır" kimi şeylər eşitdim - yanlışdır. "onlar (ruslar) sizin onların dilində danışmağınız üçün sizə çox pul verəcəklər" - yanlışdır, daha çox insan ingilis və hətta fransız dilində danışır, amma onlara verdiyiniz hər xidmət üçün çox pul ödədikləri doğrudur.
  10. no
…Daha çox…

Bu xarici dil haqqında bildiklərinizə görə, bu stereotiplər haqlıdırmı?

Niyə? Əgər bəli, bunu digər insanlarla paylaşacaqsınızmı?

  1. no
  2. məlumatim yoxdur
  3. mən paylaşmaq istəmirəm.
  4. bəli və xeyr. bəli̇: litva dili çətin bir dildir: bu, aspektlərdən asılıdır, amma bəziləri mənə həqiqətən problem yaradır. mən deyərdim ki, "dərsi asanlaşdırmaq" üçün xarici dil kimi litva dili ilə bağlı hələ kifayət qədər didaktik düşüncə yoxdur. xeyi̇r: bu, rus dilindən çox fərqli bir dildir və mən hər gün bu iki dili daha yaxşı ayırd edirəm. ancaq cümlələrin qurulması, məsələn, zamanla bağlı münasibət haqqında danışmaq kimi bəzi oxşarlıqlar var. hər iki dilin qrammatikası həqiqətən oxşarlıqlar təqdim edir.
  5. çünki sən olduğun kimisən
  6. əgər ingilis dilində bir qədər daha yüksək səviyyəyə çatmaq istəyirsinizsə, bu, həqiqətən asan deyil.
  7. onlara həqiqəti bildirmək üçün
  8. bu dilin içindəki müxtəliflik, fərqli dialektlər və sosiallektlər çoxlu ümumiləşdirməyə imkan vermir. dünyada insanlar ərəb dilini çox fərqli yollarla istifadə edirlər. fərqli bölgələrdə istifadə olunduğuna görə fərqli cəhətləri qeyd etmək olar. məsələn, şimali afrika və orta şərqdə ərəb dilinin istifadəsi müqayisə edildikdə, dil istifadəsindəki fərqləri aydın şəkildə göstərir.
  9. bu çətin bir dildir, fransızca isə ən pisidir, düşünürəm: əgər litvanca öyrənirsinizsə, bu olduqca asandır, çünki qaydalarda istisnalar yoxdur!
  10. stereotiplər necə əsaslandırılmalıdır?
…Daha çox…

Başqa xarici dillər bilirsinizmi? Əgər bəli, hansılardır?

  1. english
  2. no
  3. no
  4. hindi
  5. no
  6. yox. yalnız i̇ngilis dili
  7. no
  8. bəli. i̇ngilis dili
  9. english
  10. i̇ngilis və ispan. bir az italyan və serb-xorvat, və bir az da türk və ivrit.
…Daha çox…

Hansı kontekstdə idi?

Dərslər necə təşkil olunmuşdu?

Qısaca, aldığınız öyrənmə metodlarının təəssüratını və bu günki nəticələrini təsvir edin.

  1. na
  2. no
  3. dinləmə, oxuma və yazma
  4. bu, səs kasetləri̇ i̇lə oldu. asan idi̇, ancaq fasiləsi̇z olmaq üçün daha çox təmasa ehti̇yac var.
  5. yeni bir dili öyrənmək, eyni dili danışan insanların söhbətlərini dinləsək asanlaşır.
  6. öyrənmək istədiyimiz dilin davamlı danışılması çox kömək edəcək.
  7. mən bu dildə sərbəst danışıram.
  8. müəllimlər və dərsliklər
  9. bir dili öyrənməyin daha yaxşı yolu yoxdur ki, bir ölkəyə gedəsən. mənim yaxşı ingilis dili müəllimlərim var idi, amma bu dili öyrənməkdən nifrət edirdim, xaricə gedən günə qədər. məktəbdə qrammatikaya çox diqqət yetiririk, amma dinləmə anlayışına daha çox diqqət yetirməliyik, çünki bir ifadəni (yerli birindən gələn) eşitdiyiniz zaman onu istifadə etməyə çalışırsınız.
  10. maraqlı idi.
…Daha çox…

Cavablarınız üçün təşəkkür edirəm. Burada sərbəst şərhlər və ya qeydlər!

  1. na
  2. no
  3. you're welcome!
  4. none
  5. bir dil stereotipləri əhatə edir: bu cümlə mənə çox aydın görünmür. dili özü haqqında stereotiplər? onun danışanları haqqında? yoxsa hər bir dilin "özündə", "daşıdığı" stereotiplər olduğunu demək istəyirsən?
  6. bu sorğunun məqsədi nədir?
  7. mən dil öyrənənlərin əvvəlcə bir dili qrammatikadan öyrənmələrini üstün tuturam. qramatikanı bilmək, hədəf dildə necə danışmağı və ya yazmağı öyrənməyi asanlaşdırır.
  8. uğurlar, pranciškau!
  9. bağışlayın, daha dərin cavablar vermək üçün vaxtım yoxdur. ümid edirəm ki, ingiliscəmdə çox səhv etməmişəm. həmçinin, bir insanın yalnız bir dili eyni anda öyrənə biləcəyini düşündüyünüzü qeyd etmək istərdim və müsahibə verdiyiniz şəxsin eyni anda iki və ya üç dili öyrənmə imkanını nəzərə almadınız (məsələn, liseydəki tələbələr və ya universitetdə bir dildə ixtisaslaşarkən digər dildə kiçik ixtisas). (bu, onların birini digərinə üstün tutma meyli olub-olmadığını və niyə olduğunu sualına gətirib çıxarır. niyə dili seçmək? (bu, dili öyrənməyə başladığınız zaman düşündüyünüz fikirləri xatırlamağa kömək edir.)) bundan əlavə, yalnız hazırda öyrəndiyimiz dil haqqında maraqlanırsınız, amma artıq öyrəndiyimiz dillərlə çox maraqlanmırsınız, baxmayaraq ki, bu dillər nəticələrini görmək üçün artıq var, xüsusən də stereotiplərlə bağlı. mənim vəziyyətim də belədir.
  10. kişi və qadından daha çox cins var, xahiş edirəm "digər" seçimini əlavə edin.
…Daha çox…
Öz anketinizi yaradınBu anketa cavab verin