Qadın Tercüməçi Geyimi

mavi qolsuz bluz

  1. isti havada
  2. bəlkə də çox rahat bir vəziyyətdə və ya açıq havada tərcümə edərkən uyğun ola bilər.
  3. tamam, bu bəlkə də qeyri-rəsmi tərcümə üçün isti isti bir gündədir.
  4. bu bluzanın üstündə geyinmək üçün bir blazer və ya bir şey olmalıdır.
  5. qolsuz heç vaxt peşəkar deyil. bunun üzərinə bir blazer qoyun və bu, bütün tərcümə vəziyyətləri üçün mükəmməl uyğundur... bəlkə də kar və kor üçün istisna olmaqla.
  6. bəzi icmalar - hamısı uyğun deyil
  7. mən jiletsiz və ya sviter olmadan qolsuz işləməm.
  8. yalnız açıq havada, isti hava şəraitində tərcümə, qolluqların çox isti olacağı zaman.
  9. qolları götür.
  10. açıq havada tərcümə və ya o qədər isti olduğu zaman ki, bu məhsula təsir edə bilər.
  11. əgər bu açıq hava məkanıdırsa və hava isti olarsa.
  12. bəlkə də qeyri-rəsmi mühitdə açıq hava tədbiri üçün.
  13. bəlkə bir gəzinti ya da açıq havada qeyri-rəsmi tapşırıq üçün.
  14. bunu tərcümə etmək üçün geyinməzdim.
  15. qolsuz yalnız çox gündəlik mühitlərdə geyilə bilər.
  16. qolsuz geyim ümumiyyətlə qəbul edilmir (mənim fikrimcə), baxmayaraq ki, təhsil tərcümə mühiti bəzən daha qeyri-rəsmi ola bilər.
  17. kardiganla birləşdirildikdə daha çox vəziyyətlər üçün uyğun ola bilər.
  18. qolsuz geyim fərdi bir seçimdir... əgər açıq havadaysa və temperatur 90 dərəcədən yuxarıdırsa? bəlkə... qoltuq altınızı tərtib edirsiniz? tatularınız varmı? ssenari nədir? deyərdim ki, əgər məktəbin geyim qaydaları buna icazə verirsə, əlbəttə... amma yaxalı düyməli qolsuz geyim daha peşəkar görünərdi.
  19. ofis mühitində işçi heyəti
  20. sviter əlavə et.
  21. bu vəziyyətlərdə çiyinləri örtmək üçün bir sviter varsa işləyəcək.
  22. sadəcə üstündə sviter və ya jaketlə yaxşıdır.
  23. təbiət gəzintisi, isti gündə mümkün olan açıq hava fəaliyyəti
  24. əgər gödəkçə geysən...yaxşıdır
  25. müvafiq hava şəraitində, bu daha qeyri-rəsmi mühitlər üçün uyğun ola bilər.
  26. qeyri-rəsmi mühit üçün uyğun ola bilər.
  27. i̇qlimi isti olan yerlərdə, məsələn, arizona, texas, florida və ya luisianada daha qeyri-rəsmi tapşırıqlar üçün uyğundur. ancaq ehtiyat üçün yanımda bir jaket olardı.
  28. xüsusilə, əgər mühit çox isti olarsa. i̇şçilər belə geyinmiş ola bilərlər.
  29. yalnızca üstündə tünd rəngli bir blazer və ya yüngül kardigan varsa.
  30. qərbdə yaşayıb işləmək, eyni gündə çox isti və çox soyuq ola bilən, içəridə ekstremal kondisioner və çöldə yüksək istiliklə məşğul olmaq, çılpaq qollar yaxşıdır.
  31. buna qara düz bir jaket əlavə etsəniz, bu, bir çox icma tapşırıqları üçün uyğun ola bilər.
  32. hava isti olduqda və tədbir qeyri-rəsmi olduqda açıq hava işləri üçün uyğun ola bilər.
  33. maybe
  34. yalnız isti bir gündə açıq havada geyinmək üçün uyğundur, mütləq bir növ qol olmalıdır.
  35. concert
  36. əgər bir jaket onun üstündən keçirsə
  37. qara sviter gəldikdə
  38. qoltsuz köynəklər, düşünürəm ki, aşağı riskli, gündəlik mühitlərdə, xüsusilə də hava çox isti olduqda, uyğun ola bilər.
  39. qara kardiqanla, qolsuz deyil, amma rəngi yaxşıdır.
  40. i̇sti bir gündə çöldə
  41. bu barədə əmin deyiləm. rəng yaxşıdır və əgər mühit/ vəziyyət çox isti olarsa, tərcüməçi huşunu itirməməli və istidən tərləməməlidir.