Навучанне(я), мова(ы) і стэрэатып(ы)

Каротка, апішыце вашыя ўражанні ад метадаў навучання, якія вы атрымалі, і вынікаў сёння.

  1. іспанская: аўдзіялінгвальны метад; засяроджаны на гутарковай мове, што вельмі добра спрацавала. не так шмат на граматыцы, але яе граматыка простая, таму гэта не было так неабходна. французская: засяроджанне на граматыцы, што было вельмі складана і ўсё яшчэ не спрацавала, таму цяпер я не ведаю граматыкі, ні гутарковай мовы. англійская: засяроджанне на ўсім, з доўгага часу, гэта вельмі добра спрацавала. літоўская: спрацавала даволі добра, але патрабуе шмат ініцыятывы. але метад, слуханне + гутарка + граматычныя практыкаванні, спрацаваў добра.
  2. школа або прыватныя курсы далі мне стабільную аснову для граматычнага і канструктыўнага аспекта мовы. але вывучэнне "сухой" і тэхнічнай часткі было толькі для пачатку, узаемадзеянне з носьбітамі мовы і, па сутнасці, прымяненне вашых ведаў на практыцы - гэта тое, што найбольш дапамагло ў маім працэсе вывучэння мовы.
  3. я навучыўся толькі самым асноўным пакуль. я думаю, што можна развіць даволі добры акцэнт і навыкі слухання, у параўнанні з тым, як звычайна выкладаюць мовы (на парце ў школе). улічваючы, што я слухаю аўдыё толькі па дарозе на працу і назад, я думаю, што гэта проста цудоўна.
  4. усе 4 кампетэнцыі лічыліся важнымі. я думаю, гэты метад працаваў добра. аднак "памылка" лічылася чымсьці дрэнным у школе, таму я баяўся гаварыць або рабіць памылкі і атрымліваць дрэнную адзнаку. у універсітэце не так ужо і дрэнна.
  5. я ўсё яшчэ не магу размаўляць на гэтай мове.
  6. вучэнне мовы патрабуе ўсіх метадаў: гаворка, пісьмо, слуханне. усе гэтыя рэчы я атрымаў на сваіх лекцыях, і я гэтым задаволены, бо гэта сапраўды дапамагае. асабліва гаворка, бо вы не навучыцеся мове без шматлікай практыкі.
  7. усная практыка была недастаткова развітая. мне трэба было жыць за мяжой, каб сапраўды палепшыць свой англійскі і правільна выкарыстоўваць яго ў паўсядзённым жыцці.