Връзка между SQ, CS, CL

Здравейте! Аз съм студент от програмата за бакалавърска степен по бизнес администрация и управление на Сити университет в Хонг Конг. Бих искал да ви поканя да участвате в моето изследване, което има за цел да събере данни за завършване на моята дисертация относно качеството на услугите, удовлетвореността на клиентите и лоялността на клиентите и тяхната връзка в хотелската индустрия в Хонг Конг. Тази анкета ще отнеме само около 10 минути за попълване. Събраната информация ще бъде запазена в тайна и конфиденциална и е само за академични цели. Моля, попълнете тази анкета въз основа на вашия собствен опит. Благодаря ви много.

Здравейте! Аз съм студент отSCOPE на Сити университет в Хонг Конг. Искам да ви поканя да участвате в моето изследване, което има за цел да събере данни за завършване на моята дисертация относно качеството на услугите, удовлетвореността на клиентите и лоялността на клиентите и тяхната връзка в хотелската индустрия в Хонг Конг. Тази анкета ще отнеме около10 минути за попълване. Вашата лична информация ще бъде запазена в тайна и ще бъде използвана само за академични цели. Моля, попълнете въз основа на вашия собствен опит. Благодаря ви много.

Резултатите са публично достъпни

Възраст 年齡 Вие ли сте в възрастовия диапазон от 20 до 30 години? 請問您是不是在20歲至30歲這個年齡層? ✪

Имате ли някога използвани услуги в хотелската индустрия в Хонг Конг? 請問您有沒有曾經使用任何香港的酒店的服務? ✪

Пол 性別

Ако сте отбелязали НЕ на горните два въпроса, това е краят на анкетата. Благодаря ви за времето и помощта. 如果您在以上二條題目的答案是否. 感謝您的參與和時間. Ако сте отбелязали ДА на горните два въпроса, моля, продължете към следващата част. 如果您在以上二條題目的答案是是. 請繼續填寫.

Образование 學歷

Месечен доход 每月收入

Брой на използване на услуги в хотели на година 每年平均使用酒店服務的次數

1. Хотелската индустрия в Хонг Конг разполага с актуално оборудване и технологии. 香港酒店業應該有最新的設備和技術。

Качество на услугата 服務質量

2. Физическите съоръжения на хотелската индустрия в Хонг Конг са визуално привлекателни. 香港酒店業物理設施有視覺上的吸引力。

Качество на услугата 服務質量

3. Стаите трябва да бъдат чисти. 房間保持清潔。

Качество на услугата 服務質量

4. Храната трябва да бъде привлекателна. 食物吸引。

Качество на услугата 服務質量

5. Стаята трябва да бъде тиха. 房間寧靜。

Качество на услугата 服務質量

6. Храната трябва да бъде доставена в определен час. 食物可在指定時間送達。

Качество на услугата 服務質量

7. Когато служителите на институцията обещават да направят нещо в определен час, те трябва да го направят. 當員工答應做某些事情, 他們都能完成。

Качество на услугата 服務質量

8. Хотелската индустрия в Хонг Конг може да поддържа точни записи на клиентите. 香港酒店業能準確記錄客人資料。

Качество на услугата 服務質量

9. Таксите са точни. 收費準確。

Качество на услугата 服務質量

10. Когато служителят обещава да предостави определени услуги, той трябва да ги предостави. 當員工答應提供一些服務, 他們都能提供給客人。

Качество на услугата 服務質量

11. Клиентът трябва да очаква бързо обслужване от служителите, когато му е необходимо. 客人能夠期望員工可以提供快捷的服務。

Качество на услугата 服務質量

12. Клиентът, който идва в хотела, трябва да очаква бързо обслужване от служителите на хотела за операцията по приемане. 客人到了酒店應該能從酒店的入場操作員工期望到及時的服務。

Качество на услугата 服務質量

13. Служителите на хотела винаги трябва да бъдат готови да помогнат на клиентите си. 酒店的員工應該總是願意幫助他們的客戶。

Качество на услугата 服務質量

14. Служителите на хотела трябва да обясняват на клиентите си въпросите, свързани с всяка процедура. 酒店的員工應適當解釋客戶的問題,任何程序。

Качество на услугата 服務質量

15. Държането на клиента информиран за това кога ще бъдат извършени услугите. 保持客戶了解服務時而且執行。

Качество на услугата 服務質量

16. Служителите могат да вдъхнат доверие на клиентите. 員工誰能灌輸信心的客戶。

Качество на услугата 服務質量

17. Служителите са последователни. 員工能始終如一。

Качество на услугата 服務質量

18. Служителите имат знания, за да отговорят на въпросите на клиентите. 員工擁有的知識能來回答客戶的問題。

Качество на услугата 服務質量

19. Да накараш клиентите да се чувстват в безопасност при техните транзакции. 讓客戶感到安全在他們的交易。

Качество на услугата 服務質量

20. Удобни работни часове. 方便的營業時間。

Качество на услугата 服務質量

21. Даване на лична внимание на клиентите. 為客戶提供個人的關注。

Качество на услугата 服務質量

22. Служителите могат да разберат нуждите на клиентите. 員工誰了解客戶的需求。

Качество на услугата 服務質量

23. Имате най-добрия интерес на клиента на сърце. 具有客戶在心臟最佳利益。

Качество на услугата 服務質量

24. Аз съм доволен от процеса на възстановяване на услугата. 我很滿意的服務恢復過程。

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

25. Аз съм доволен от системата за отговор на услугите. 我很滿意的服務回應系統。

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

26. Служителите са готови да слушат клиента. 員工願意聆聽顧客的心聲。

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

27. Служителите разбират нуждите на клиентите. 員工明白客人的需要.

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

28. Цените са приемливи в сравнение с други компании като Refuge quarter. 價錢相比起其他行業(例如:民宿)較易接受。

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

29. Цените са приемливи в сравнение с очакваните цени. 價錢跟預期價格是可接受.

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

30. Аз съм доволен от стойността, която получавам за цената. 我滿意這個價值.

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

31. Аз съм доволен от специалните отстъпки. 我滿意有特別的折扣.

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

32. Като цяло, имиджът на хотелската индустрия в Хонг Конг е добър. 整體而言,香港酒店業形象還是不錯的。

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

33. Имиджът на хотелската индустрия в Хонг Конг в сравнение с други компании (пример: Refuge quarter) е добър. 香港酒店業形象相對於其他公司(例如:民宿)都不錯。

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

34. Хотелската индустрия в Хонг Конг има добра репутация. 香港酒店業擁有良好的口碑。

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

35. Получих повече ползи, отколкото очаквах. 我收到的好處比我預想的更多。

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

36. Като цяло, аз съм доволен от хотелската индустрия в Хонг Конг. 總的來說,我很滿意香港酒店業。

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

37. Има бързи и ефективни услуги. 有快速,高效的服務。

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

38. Знанията и опитът на служителите са достатъчни. 員工的知識和經驗是足夠的。

Удовлетвореност на клиентите 客戶滿意度

39. Смятам, че хотелската индустрия в Хонг Конг е много надеждна. 我覺得香港的酒店業是非常可靠的。

Лоялност на клиентите 客戶忠誠度

40. Хотелската индустрия в Хонг Конг предлага услуги с високо качество. 香港酒店業是高質量的。

Лоялност на клиентите 客戶忠誠度

41. Хотелската индустрия в Хонг Конг е много надеждна. 香港酒店業十分可靠。

Лоялност на клиентите 客戶忠誠度

42. Докато пътувам до хотелската индустрия в Хонг Конг, не предвиждам да премина към други компании. 只要我到香港旅遊酒店業,我不預見自己切換到其他公司。

Лоялност на клиентите 客戶忠誠度

43. Няма да имам намерение за повторна абонамент. 我不會有重新選擇的意向。

Лоялност на клиентите 客戶忠誠度

44. Въпреки че има и други компании (пример: Refuge quarter), които предлагат места за настаняване, все пак предпочитам да посещавам хотелската индустрия в Хонг Конг. 雖然有其他公司(例如:民宿)提供住處,我還是喜歡光顧香港酒店業。

Лоялност на клиентите 客戶忠誠度

45. Сигурен съм, че услугата, която получавам от хотелската индустрия в Хонг Конг, ще бъде последователна от посещение до посещение.

Лоялност на клиентите

46. Ако хотелът увеличи цената на престоя ми, все пак ще продължа да бъда гост на хотела. 如果酒店提高我的住宿價格,我仍然會繼續光顧。

Лоялност на клиентите 客戶忠誠度

47. Ако конкурентни компании предложат по-добра ставка или отстъпка за техните услуги, също няма да се прехвърля. 如果競爭對手提供一個更好服務而且較低價格,我仍然不會切換。

Клиентска лоялност 客戶忠誠度

48. Считам себе за лоялен гост на хотелската индустрия в Хонг Конг. 我認為自己是香港酒店業的忠實客人。

Лоялност на клиентите 客戶忠誠度

49. В близко бъдеще възнамерявам да използвам индустрията на хотелите в Хонг Конг по-често. 在不久的將來,我打算更加頻繁使用香港酒店業。

Клиентска лоялност 客戶忠誠度

50. Бих препоръчал индустрията на хотелите в Хонг Конг на моите приятели и семейство. 我會強烈推介,香港酒店業給我的朋友和家人。

Лоялност на клиентите 客戶忠誠度

51. Ще продължа да посещавам хотелската индустрия в Хонг Конг отново и отново. 我會繼續光顧香港酒店業。

Лоялност на клиентите 客戶忠誠度