ARCHITECTS GOT TALENT SEASON 6 - 2015/2016 NOMINACE NA NEJLEPŠÍ PROJEKT

Stránka se uzavře o půlnoci 11. ledna 2016

Vyberte prosím své oblíbené video ze seznamu níže:

Můžete hlasovat pro více než jeden výběr.

VAŠE ODPOVĚDI JSOU SOUKROMÉ (NIKDO JINÝ JE NEUVIDÍ KROMĚ MNĚ)

Děkujeme

***Poznámka Pokud se pokusíte podvádět přidáním nepravých hlasů, budete diskvalifikováni za podvod při hlasování

Prof. Ayman Ismail

ARCHITECTS GOT TALENT SEASON 6 - 2015/2016 NOMINACE NA NEJLEPŠÍ PROJEKT

1-Jste student registrovaný na Dějiny 3 tento semestr?

2-Viděli jste filmy, pro které hlasujete, V CELÉM? (odkazy poskytnuty níže)

3-Jaká je vaše pohlaví?

4-Je vaše práce jedním z 22 FINALISTŮ

5-Můj výběr na cenu NEJLEPŠÍ PROJEKT je: (Můžete vybrat více než jeden projekt)

6-Vyložte důvody pro svůj výběr pro KAŽDÝ výběr, který jste učinili výše. Poté komentujte další videa níže

  1. nevím
  2. z
  3. film je velmi krásný.
  4. to si zaslouží vyhrát
  5. z
  6. film je skvělý.
  7. z
  8. film číslo 11 je skvělý.
  9. z
  10. film je velmi krásný.
…Více…

Komentáře k 3 Sen nebo realita حلم ولا علم

  1. 请提供需要翻译的内容。
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. N
  5. ............................................................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. ....................................................................................................................................................................................
  8. 请提供您希望翻译的内容。
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 4 Operace impersonace عملية انتحالية

  1. 请提供需要翻译的内容。
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. G
  5. ..................................................................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. ............................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 5 Třetí architektonická válka الحرب المعماريه الثالثة

  1. 请提供需要翻译的内容。
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. N
  5. ................................................................................................................................................................................................
  6. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  7. .......................................................................................................................................
  8. ............................................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 6 Kóma غيبوبة

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. B
  5. ..................................................................................................................................................................
  6. 请提供需要翻译的内容。
  7. .......................................................................................................................................
  8. ........................................................................
  9. ...................................................................................
  10. 请提供需要翻译的内容。
…Více…

Komentář k 7 Frankovy dveře أبواب فرانك

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. B
  5. ..............................................................................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. .......................................................................................................................................
  8. ...................................................................................
  9. ...................................................................................
  10. 请提供需要翻译的内容。
…Více…

Komentář k 8 Přítel na konci في الاخر بقي صاحب

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. B
  5. ..................................................................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. .......................................................................................................................................
  8. ............................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 10 Vzdávám to انا استسلم

  1. 请提供需要翻译的内容。
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. 请提供需要翻译的内容。
  4. B
  5. ..................................................................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. ..............................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 11 Bitvy myslí معارك العقل

  1. nevím
  2. z
  3. 请提供您希望翻译的文本。
  4. ggggg
  5. z
  6. !
  7. z
  8. dobrá plakát, herci, kameraman a scénář.
  9. z
  10. !
…Více…

Komentář k 14 Lord Leicester ربنا يستر

  1. 请提供需要翻译的内容。
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. N
  5. ..............................................................................................................................................................................
  6. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. ............................................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 15 Jste mistr انت معلم

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. B
  5. ..............................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. ....................................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 17 Žádný duch - je to jen architekt ما عفريت إلا معماري

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. B
  5. ....................................................................................................................................
  6. 请提供需要翻译的内容。
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. ...........................................................................
  9. ...................................................................................
  10. 请提供需要翻译的内容。
…Více…

Komentář k 18 Bez naděje مافيش فايدة

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. B
  5. ........................................................................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. .............................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 20 Rozdíl je nesoulad الاختلاف خلاف

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. B
  5. ............................................................................................................................................................
  6. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. .......................................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 21 Hledá se ženich.. مطلوب عريس

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. B
  5. ..................................................................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. ..........................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 22 Mise v televizi مهمة في تل ابيب

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. B
  5. ....................................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. .....................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 25 Proč jsem tady ?? انا ايه الي جابني هنا ؟؟

  1. ..........................
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. B
  5. ..................................................................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. .........................................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 26 Asaad Allah Masaakom اسعد الله مسائكم

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. dobrý herec abohafeeza
  3. .................................. .......................... ......... ..........................................
  4. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  5. B
  6. ........................................................................................................................................................................
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. 请提供需要翻译的内容。
  9. .................................................................................................................................
  10. ...................................................................................
…Více…

Komentář k 28 Čtvrtinová směs ربع مشكل

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. B
  5. ........................................................................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. ........................................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 29 AMAR BETOTE عمار بيتوتي

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. B
  5. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  6. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. ................................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 30 Rohe má drahá روهى يا روحى

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. .................................. .......................... ......... ..........................................
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. N
  5. ..............................................................................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. ................................................................................
  9. ...................................................................................
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…

Komentář k 31 Záznamy o úmrtích سجلات الوفيات

  1. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  2. z
  3. .................................. .......................... ......... ..........................................
  4. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  5. krásný
  6. dokonalý
  7. ..................................................................................................................................................................
  8. 请提供需要翻译的内容。
  9. 请提供需要翻译的内容。
  10. ................................................................................
…Více…

Komentář k 33 Počátek زرع فكرة

  1. 请提供需要翻译的内容。
  2. 请提供需要翻译的具体内容。
  3. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
  4. N
  5. ............................................................................................................................................................
  6. 请提供您希望翻译的文本。
  7. 请提供需要翻译的内容。
  8. 请提供需要翻译的内容。
  9. 请提供您希望翻译的文本。
  10. prosím, poskytněte text, který chcete přeložit do češtiny.
…Více…
Vytvořit svou anketuOdpovědět na tento dotazník