Použití slangu v komentářích na YouTube pod videi s ceremoniálními projevy.

10. Jaká slangová slova nebo fráze/zkrácená slova/slova s čísly používáte a proč?

  1. i'm sorry, but i can't assist with that.
  2. nevím, proč, co, zoomuji
  3. 4 idk ny ca la: amrcn státy někdy prostě vymýšlejí nová zkrácená slova tím, že odstraní znak ............. pro mě je to lepší, jednodušší a rychlejší
  4. nevím, 4u, imao, u, je to prostě rychlejší napsat.
  5. zřídka to používám.
  6. -
  7. b4, 4, 2, nevím, haha, xd prostě je používám, není k tomu žádný konkrétní důvod.
  8. 4u, l8er, 2 be true, 4ever. používám je, protože jsou vtipné.
  9. dnes. snadné a srozumitelné.
  10. omg a lol, je snazší napsat tři písmena místo celé exklamace.
  11. univerzita, telefon. to je v podstatě vše.
  12. upřímně, omg, teď, co to sakra, lol, rofl.
  13. bujný, bzučení, to je oheň, to je chladné, fit, štíhlý, ladění
  14. žádný
  15. nepoužívám krátká slova s čísly.
  16. miluji "lol", "dunno", "ik" atd. dobře nám slouží. dneska se život zrychlil a takové zkratky nám opravdu mohou usnadnit život. no, to si myslím. zároveň však nepřeplňuji své konverzace zkrácenými frázemi nebo slovy jako tyto. prostě to jde s proudem, myslím)
  17. lol
  18. pokud mluvím anglicky, obvykle nepoužívám slang, možná když píšu textovou zprávu, použiji "u" místo "you".
  19. nevim, uni - univerzita ostatní zkrácené slova jsou v litevštině: bsk - truputį (slang - biškį) - ne moc snd - šiandien - dnes db - dabar - teď používám to, protože je to kratší.
  20. například lol, protože se to také považuje za ironické, pokud to řeknu.
  21. cringe, zabít, lol, 4 tebe
  22. m8, protože se mi to vrylo do paměti během rozhovorů s cizími lidmi.
  23. lol, omg, idk, idc, omw. používám je, protože jsou široce používané a pohodlné pro použití v konverzacích.
  24. nepoužívám slangová slova.
  25. používám je jen se svými přáteli. nikdy jsem je nepoužil v oficiálním prostředí nebo projevu. například: čaj - jako drby, zabít, omg, idk, af, atd.
  26. angličtina není můj rodný jazyk, takže někdy používám slova odvozená z angličtiny, abych vysvětlil jev, který nemá jasný ekvivalent v mém jazyce.
  27. lol, omg
  28. nepoužívám je všechny pravidelně, pouze ty nejběžnější.
  29. někdy přerušuji rozhovor slovy "dává to smysl" nebo "přestaň s těmi hloupostmi".
  30. l8 (pozdě), l8r (později), b4 (před), 4 (pro), 2 (také) .. obvykle používám slang, fráze nebo zkrácená slova s čísly v zprávách s přáteli. je to proto, že se to lépe píše.
  31. používám oki jako zkrácenou verzi slova okay, protože se mi toto slovo prostě líbí.
  32. lol - když mě něco/někdo pozitivně překvapí wth - když mě něco/někdo negativně překvapí wtf - to samé jako předtím dunno - snadnější psaní než "nevím" u - snadnější než ty
  33. obvykle žádný z nich nepoužívám, kromě několika vzácných příležitostí.
  34. ''nevím'', ''vy dva'' pro rychlejší psaní
  35. lol, lmao, lmfao - snadno vyjadřuje smích
  36. idk - je to jednodušší. omg - je to rychlejší.
  37. používám populární slangová slova, která usnadňují a urychlují mluvení :) jako omg, lmao, idk, ily, wby, k, omw, idek, idc atd.
  38. zkrácené fráze: lol, lmao, idk, btw, omg, cuz, rn, ofc, af. používám je zejména při psaní zpráv, protože se snadněji píší. výplňové slovo: bro. slang: cringe, based, mid, rizz, to ghost. používám je jako synonyma k existujícím slovům. také používání těchto slov vytváří pocit spojení a příslušnosti k současné moderní generaci (teenageři, mladí dospělí).
  39. 4u, 2u, tysm, idgaf, idk, imho
  40. "wbu" "hbu"
  41. hlavně technický slang, protože se hojně používá v pracovním procesu.
  42. vy všichni - protože angličtina nemá správnou množnou formu „ty“ protože - protože je to jednodušší
  43. jen ''vy 2''