ano a ne.
ano: litevština je obtížný jazyk: záleží na aspektech, ale některé mi skutečně dělají problémy. řekl bych, že zatím neexistuje dostatečná didaktická reflexe ohledně litevštiny jako cizího jazyka, aby "přijala pilulku".
ne: je to jazyk, který je velmi odlišný od ruštiny, a každý den lépe rozlišuji oba jazyky. nicméně existují podobnosti ve způsobu organizace vět, například pokud jde o vztah k času. gramatika obou jazyků skutečně vykazuje podobnosti.
protože jsi tím, kým jsi
pokud chcete dosáhnout o něco vyšší úrovně angličtiny, není to opravdu snadné.
aby věděli pravdu.
rozmanitost v tomto jazyce, různé dialekty a sociolekty, neumožňují mnoho zobecnění. lidé po celém světě používají arabštinu mnoha různými způsoby. spíše by se dalo vymezit několik různých variant v závislosti na různých oblastech, kde se používá. např. to jasně ukazuje rozdíly v používání jazyka na místech, když se srovná arabština v severní africe a na blízkém východě.
je to těžký jazyk, a francouzština je podle mě horší: pokud se naučíte litevštinu, je to docela snadné, protože v pravidlech nejsou žádné výjimky!