Ženské oblečení pro tlumočníky

modrá bezrukávová blůza

  1. v horkém počasí
  2. možná vhodné v velmi uvolněné situaci nebo při venkovním tlumočení.
  3. dobře, tohle možná na horký horký den pro neformální tlumočení.
  4. tato blůza by měla mít sako nebo něco, co by se přes ni dalo obléct.
  5. bez rukávů nikdy není profesionální. dejte si na to sako a je to naprosto v pořádku pro všechny situace při tlumočení... kromě možná neslyšících a nevidomých.
  6. některé komunity - ne všechny vhodné
  7. nedělám v bezrukávovém bez bundy nebo svetru.
  8. pouze venkovní tlumočení za teplého počasí, kdy by rukávy byly příliš horké.
  9. získejte rukávy
  10. venkovní tlumočení nebo když je tak horko, že by to mohlo ovlivnit produkt.
  11. pokud se jedná o venkovní místo a počasí je horké.
  12. možná na venkovní akci v neformálním prostředí.
  13. možná na plavbu nebo na venkovní neformální úkol.
  14. tohle bych si na interpretaci nevzal.
  15. bezrukávové oblečení lze nosit pouze v moc neformálních prostředích.
  16. bez rukávů obecně není přijatelné (podle mého názoru), i když vzdělávací prostředí pro tlumočení může být někdy uvolněnější.
  17. může být vhodné pro více situací, pokud je spárováno s cardiganem.
  18. bezramenné oblečení je individuální volba... pokud je to venku a teplota je nad 90 stupňů? možná... upravuješ si podpaží? máš tetování? jaký je scénář? řekl bych, že pokud to školní dress code dovoluje, tak proč ne... i když bezramenná košile s límečkem by vypadala profesionálněji.
  19. personál v kancelářském prostředí
  20. přidej svetr.
  21. bude fungovat v těchto situacích, pokud má svetr na zakrytí ramen.
  22. jen v pořádku s svetrem nebo bundou přes to.
  23. exkurze, možná venkovní aktivita během teplého dne
  24. pokud si vezmeš bundu...ok
  25. při vhodném počasí by to mohlo být vhodné pro neformálnější prostředí.
  26. může být vhodné pro neformální prostředí.
  27. vhodné pro některé neformálnější úkoly na místech s horkým klimatem, jako je arizona, texas, florida nebo louisiana. nicméně bych měl po ruce bundu, pro jistotu.
  28. zvlášť pokud je to velmi teplé prostředí. personál může být oblečen takto.
  29. pouze pokud je na vrchu tmavě zbarvená vrstva, jako je blazer nebo lehký cardigan.
  30. žijící a pracující na západě, kde může být velmi horko a velmi zima ve stejný den, a vyrovnávající se s extrémním klimatizováním uvnitř a vysokými teplotami venku, jsou holé paže v pořádku.
  31. přidejte k tomu tmavou jednobarevnou bundu a může to být vhodné pro mnoho komunitních úkolů
  32. může být vhodné pro venkovní práci, když je počasí horké a akce je neformální.
  33. možná
  34. vhodné pouze na venkovní použití v horkém dni, mělo by mít nějaký druh rukávu.
  35. koncert
  36. pokud přes to jde bunda.
  37. černý svetr po příjezdu
  38. trička bez rukávů, myslím, mohou být vhodná v nízkorizikových, neformálních prostředích, zvlášť pokud je velmi teplo.
  39. s černým kardiganem, ne bez rukávů, ale barva je v pořádku.
  40. venku v horkém dni
  41. nejsem si tímto jistý. barva je dobrá, a pokud je prostředí/situace velmi horká, tlumočník by neměl omdlévat a kapat pot z horka.