nemusí to být dobrá kontrastní barva pro lidi se světlou pletí.
většinou je to v pořádku, pokud je tlumočník s tmavší pletí.
pokud má tlumočník tmavší odstín pleti, mohl bych si představit, že to funguje ve vzdělávacím prostředí.
jsem v tom rozpolcený. myslím, že by to mohlo potenciálně fungovat.
opět, v závislosti na tónu pleti tlumočníka.
příliš jasné
vhodné pro afroamerické tlumočníky
tohle bych si na interpretaci nevzal.
žlutá je špatná barva, pokud lépe nekontrastuje s tónem pleti.
pouze pro osobu s tmavou pletí.
závisí na barvě pleti
zase s tou barvou. únava očí.
pokud na tmavších odstínech pleti
U
právní/prezentace přidejte sako. výkon závisí na kostýmu/tonu pleti. u ostatních záleží na tónu pleti.
okej pro tlumočníka s tmavou pletí.
v situaci vrs, kde nebyly vidět kalhoty, by bylo přijatelné, aby byl tlumočník s tmavou pletí.
au!
bylo by vhodné mít tlumočníka barvy pleti ve většině (ne ve všech) situacích.
znovu, pokud bych měl tmavou pleť, možná.
žlutá by velmi dobře seděla tlumočníkovi s tmavší pletí. ale ne pro tlumočníka s světlejší pletí.
dobře pro tlumočníky s tmavou pletí v komunitě, právních a lékařských oblastech.
závisí na barvě pleti
v závislosti na tónu pleti tlumočníka
pokud je osoba barvy pleti
příliš jasné
barva je příliš jasná.
velmi jasné barvy.
možná s tlumočníkem tmavé pleti.