ναι και όχι.
ναι: η λιθουανική είναι μια δύσκολη γλώσσα: εξαρτάται από τις πτυχές, αλλά ορισμένες πράγματι μου προκαλούν πρόβλημα. θα έλεγα ότι δεν υπάρχει ακόμη επαρκής διδακτική σκέψη σχετικά με τη λιθουανική ως ξένη γλώσσα για να "καταπιούμε το χάπι".
οχι: είναι μια πολύ διαφορετική γλώσσα από τα ρωσικά, και κάθε μέρα διαχωρίζω καλύτερα τις δύο γλώσσες. ωστόσο, υπάρχουν ομοιότητες στον τρόπο οργάνωσης των προτάσεων, όπως για παράδειγμα στην αναφορά στον χρόνο. η γραμματική και των δύο γλωσσών παρουσιάζει πράγματι ομοιότητες.
γιατί είσαι αυτός που είσαι
αν θέλεις να αποκτήσεις μια κάπως υψηλότερη επάρκεια στα αγγλικά, δεν είναι πραγματικά εύκολο.
για να τους ενημερώσουμε για την αλήθεια
η ποικιλία μέσα σε αυτή τη γλώσσα, οι διαφορετικοί διάλεκτοι και οι κοινωνικοί διάλεκτοι, δεν επιτρέπουν πολλές γενικεύσεις. οι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο χρησιμοποιούν τα αραβικά με τόσους διαφορετικούς τρόπους. κάποιος θα μπορούσε μάλλον να αναδείξει διαφορετικά στοιχεία όσον αφορά τις διάφορες περιοχές όπου χρησιμοποιείται. π.χ. δείχνει αρκετά καθαρά τις διαφορές στη χρήση της γλώσσας σε μέρη όταν συγκρίνει τα αραβικά στη βόρεια αφρική και τη μέση ανατολή.
είναι μια δύσκολη γλώσσα, και τα γαλλικά είναι χειρότερα νομίζω: αν μάθεις λιθουανικά είναι αρκετά εύκολα γιατί δεν υπάρχουν εξαιρέσεις στους κανόνες!
πώς θα πρέπει να δικαιολογούνται τα στερεότυπα
ακόμα και αν έχει ομοιότητες με τα ρωσικά, είναι ακόμα πολύ διαφορετική με τον δικό της χαρακτήρα, και ακόμα κι αν είναι αλήθεια ότι κάποιες λέξεις μπορεί να ακούγονται αρκετά σκληρές σε ένα δυτικό αυτί, κάποιες άλλες είναι πολύ ευχάριστες και τα βουλγαρικά έχουν μια συνεπή ποιητική διάσταση.
έχω συναντήσει γαλλόφωνους και μη γαλλόφωνους και δεν έχω παρατηρήσει (ακόμα) κανένα από τα αναφερόμενα στερεότυπα. ίσως οι ξένοι που μαθαίνουν τη γλώσσα να φαίνονται πιο αλαζόνες γι' αυτήν από τους ίδιους τους γάλλους. υπερασπίζομαι τους γάλλους και προσπαθώ ακόμα να αποδείξω ότι τα στερεότυπα είναι λάθος. τουλάχιστον, όσο πιστεύω ότι έχω δίκιο γι' αυτό. :)
γιατί ακούγεται πραγματικά πολύ κατάλληλο για να τραγουδήσει.
ο ήχος της προφοράς είναι παράξενος, μοναδικός, αλλά πολύ καλύτερος από των βατράχων.
γιατί δεν είναι αλήθεια. οι κλίσεις (ονομαστική, αιτιατική, γενική) επιτρέπουν στον ομιλητή να εξηγεί τα πράγματα με λιγότερες λέξεις από ό,τι με ένα λατινικό σύστημα, για παράδειγμα. αυτό σημαίνει ότι δεν είναι καθόλου μια "μη-εξελιγμένη" γλώσσα.