Μάθηση(εις), γλώσσα(ες) και στερεότυπα(α)

Συνοπτικά, περιγράψτε τις εντυπώσεις σας από τις μεθόδους εκμάθησης που λάβατε και τα αποτελέσματα σήμερα.

  1. να
  2. όχι
  3. ακρόαση και ανάγνωση και γραφή
  4. ηταν μεσω ηχητικων ταινιων. ηταν ευκολο, αλλα για να γινεισ ροηροσ χρειαζεσαι περισσοτερη εκθεση.
  5. η εκμάθηση μιας νέας γλώσσας γίνεται εύκολη αν ακούμε τις συνομιλίες των ανθρώπων που μιλούν την ίδια γλώσσα.
  6. η συνεχής ομιλία της γλώσσας που θέλουμε να μάθουμε θα βοηθήσει πολύ.
  7. είμαι άπταιστος στη γλώσσα.
  8. δασκάλους και σχολικά βιβλία
  9. δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος να μάθεις μια γλώσσα από το να πας σε μια χώρα. είχα καλούς καθηγητές αγγλικών, αλλά μισούσα να μαθαίνω αυτή τη γλώσσα μέχρι την ημέρα που πήγα στο εξωτερικό. επικεντρωνόμαστε πολύ στη γραμματική στο σχολείο, αλλά θα έπρεπε να εστιάζουμε περισσότερο στην κατανόηση προφορικού λόγου, γιατί είναι όταν ακούς μια έκφραση (που προέρχεται από έναν ντόπιο) που προσπαθείς να τη χρησιμοποιήσεις μετά.
  10. ήταν ενδιαφέρον.
  11. η αγαπημένη μου μέθοδος μάθησης είναι να ζω στο εξωτερικό περιτριγυρισμένος από ανθρώπους που δεν μιλούν καμία άλλη γλώσσα εκτός από αυτή που μαθαίνω.
  12. δούλεψε καλά
  13. είμαι χαρούμενος για τις γνώσεις μου στα αγγλικά.
  14. η ρωσική γλώσσα την έμαθα όταν ήμουν στο σχολείο, αλλά αυτό δεν ήταν αρκετό για να μιλήσω ρευστά. από την παιδική μου ηλικία παρακολουθούσα πάντα όλες τις ταινίες στη ρωσική γλώσσα, αυτός ήταν ο κύριος λόγος που μπορώ να μιλήσω ρευστά και να γράφω ελεύθερα στη ρωσική γλώσσα. αλλά η ομιλία μου είναι καλύτερη από τις ικανότητες γραφής μου. η ρίζα της τουρκικής γλώσσας είναι η ίδια με αυτή της μητρικής μου γλώσσας. έτσι, πάντα καταλαβαίνω, μιλάω και γράφω ρευστά σε αυτή τη γλώσσα. η κουλτούρα μας, η γλώσσα μας, η θρησκεία μας είναι πολύ παρόμοιες μεταξύ τους. έτσι, δεν ήταν δύσκολο για μένα να μάθω τουρκικά από τηλεοπτικά προγράμματα, ταινίες, τραγούδια και σειρές. όσον αφορά τα λιθουανικά, θα πρέπει να πω ότι τα μάθαινα στο πανεπιστήμιο, γιατί σπουδάζω στη λιθουανία. και βρήκα αυτή τη γλώσσα πιο δύσκολη από οποιαδήποτε άλλη γλώσσα. τώρα σταμάτησα να μαθαίνω λιθουανικά, γιατί στο πανεπιστήμιο έχω άλλα μαθήματα γλωσσών, είναι πραγματικά δύσκολο να μάθω περισσότερες γλώσσες ταυτόχρονα. συνειδητοποίησα ότι καταλαβαίνω περισσότερα από όσα μπορώ να μιλήσω στα λιθουανικά. γιατί φοβάμαι να κάνω γραμματικά λάθη ενώ μιλάω.
  15. η επανάληψη είναι η μητέρα της επιστήμης.
  16. οι γλωσσικές τάξεις στο σχολείο υποφέρουν από έναν συντακτικό τρόπο σκέψης σχετικά με τη γλώσσα. τα παιδιά διδάσκονται ακόμα πώς πρέπει να γράφουν αντί να ενθαρρύνονται να δημιουργήσουν το δικό τους στυλ (σύμφωνα φυσικά με τη γραμματική ή την αποδεκτότητα αυτής της γλώσσας).
  17. στα γερμανικά, η γραμματική της μετάφρασης με οδήγησε να μισώ τη γλώσσα. είναι μια γλώσσα που πάντα περιγράφεται ως δύσκολη και όπως θα έλεγε ο πατέρας μου, είναι μια γλώσσα που έχει δημιουργηθεί για να δίνει εντολές και να πουλάει ψάρια στην ψαραγορά. στα αγγλικά, πέρασα από πολλές διαφορετικές μεθόδους εκμάθησης, κάποιες πιο επιτυχημένες από άλλες. παιχνίδια όταν ήμουν μικρός που μου έδωσαν μια αρκετά καλή βάση στο λεξιλόγιο αλλά δεν βοήθησαν καθόλου στην ομιλία ή στη γραφή. η παλιομοδίτικη γραμματική μετάφρασης, στο σχολείο, με βοήθησε να κατανοήσω λίγο καλύτερα τη δομή της γλώσσας αλλά δεν με δίδαξε πώς να μιλάω και με τη βοήθεια των γλωσσολογικών μαθημάτων στο πανεπιστήμιο έμαθα περισσότερα για τη ρίζα της γλώσσας που οδηγεί σε καλύτερη κατανόηση της ίδιας της γλώσσας. αλλά είναι πραγματικά η ζωή σε αγγλόφωνες χώρες όπου έπρεπε να χρησιμοποιήσω όλες τις δεξιότητες που είχα μάθει για να επικοινωνήσω με άλλους, που έκανα τη μεγαλύτερη πρόοδο. δανικά, το έμαθα μέσω μιας μεθόδου ακολουθώντας ένα βιβλίο. στο τέλος, ήξερα λίγο περισσότερα για τη χώρα δανία αλλά η γλώσσα είναι ακόμα αρκετά δύσκολη. μπορώ να κατανοήσω κάποιες λέξεις και να τις συνδυάσω σε μια πρόταση μόνο αν έχω το βιβλίο όχι πολύ μακριά. τα ιαπωνικά τα έμαθα αρχικά σε μάθημα τύπου γραμματικής μετάφρασης που με βοήθησε να εκτιμήσω καλύτερα τη δομή της γλώσσας. στη συνέχεια, είχα μαθήματα κατανόησης που με βοήθησαν να χτίσω το λεξιλόγιό μου. είμαι πολύ ενδιαφερόμενος για την ιαπωνική ιστορία και πολιτισμό, οπότε έμαθα πολλά και γι' αυτό. παρόλο που δεν έχω εξασκηθεί τακτικά, μπορώ ακόμα να κατανοήσω πράγματα που μου είναι οικεία.
  18. έμαθα με πολλούς διαφορετικούς τρόπους, οπότε δεν μπορώ να το περιγράψω: το θέμα είναι ότι μιλάω καλύτερα αγγλικά μιλώντας με ανθρώπους που μιλούν αγγλικά, μιλάω καλύτερα ιαπωνικά με τον ίδιο τρόπο... είμαι υπέρ της μάθησης στην εργασία!
  19. αγαπώ να μου εξηγούν τη γραμματική - μπορώ να εξασκήσω τα πάντα μόνη μου, αλλά το να διαβάζω τη γραμματική μόνη μου είναι απλώς υπερβολικό. τα μαθήματα που περίμεναν να το κάνω αυτό ήταν απαίσια. μισώ τις ασκήσεις κατανόησης ακρόασης, είναι πραγματικά απογοητευτικές και νιώθω ότι θα μάθαινα περισσότερα αν απλώς άκουγα χωρίς να προσπαθώ απεγνωσμένα να απαντήσω σε ερωτήσεις. πολλά διδακτικά βιβλία είναι τόσο ετεροκανονικά που πονάει σωματικά. (επίσης, γιατί θα ήθελες να συμπεριλάβεις μια ερωτική ιστορία, δεν το καταλαβαίνω.) αγαπώ τα μαθήματα που δεν ακολουθούν τα πιο συνηθισμένα πρότυπα, όπως ο συνδυασμός χρωμάτων και ρούχων, αυτό είναι βαρετό. οι αριθμοί είναι απαίσιοι για να τους μάθεις, δυσκολεύομαι με αυτούς και στη μητρική μου γλώσσα, οπότε μην τους βιάζεις. ναι, πολλές γλώσσες συνδέονται με κράτη, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι θέλω κάποιο εθνικιστικό πατριωτισμό 101, με απωθεί κυρίως.
  20. μαθαίνω μια γλώσσα πολύ πιο γρήγορα όταν το κάνω μόνος μου στη χώρα που τη μιλάει, παρά στο σχολείο, ακόμα κι αν χρειάζομαι κάποιες παραδόσεις με αυτόν ή εκείνον τον τρόπο για να κυριαρχήσω στην πλευρά της γραφής. όταν πρόκειται για τις επικοινωνιακές δεξιότητες, δεν υπάρχει, κατά τη γνώμη μου, τίποτα καλύτερο από το να είσαι περιτριγυρισμένος από τη γλώσσα-στόχο.
  21. ισπανικά: ακουστική μέθοδος· επικεντρωμένη στην ομιλία, που λειτούργησε πολύ καλά. όχι τόσο στη γραμματική, αλλά η γραμματική της είναι εύκολη, οπότε δεν ήταν τόσο απαραίτητη. γαλλικά: εστίαση στη γραμματική, που ήταν πολύ δύσκολη και ακόμα δεν λειτούργησε, οπότε τώρα δεν ξέρω γραμματική, ούτε ομιλία. αγγλικά: εστίαση σε όλα, εδώ και πολύ καιρό, λειτούργησε πολύ καλά. λιθουανικά: λειτούργησε αρκετά καλά, αλλά χρειάζεται πολύ πρωτοβουλία. αλλά η μέθοδος, ακρόαση + ομιλία + ασκήσεις γραμματικής, λειτούργησε καλά.
  22. το σχολείο ή τα ιδιωτικά μαθήματα μου έδωσαν μια σταθερή βάση για την γραμματική και την κατασκευαστική πλευρά της γλώσσας. αλλά η εκμάθηση του 'στεγνού' και τεχνικού μέρους ήταν απλώς για αρχή, η αλληλεπίδραση με τους φυσικούς ομιλητές και βασικά η εφαρμογή της γνώσης μου στην πράξη είναι αυτό που έχει λειτουργήσει περισσότερο στη διαδικασία εκμάθησης της γλώσσας μου.
  23. έχω μάθει μόνο τα βασικά μέχρι στιγμής. νομίζω ότι μπορεί κανείς να αναπτύξει αρκετά καλή προφορά και ικανότητες ακρόασης, σε σύγκριση με το πώς διδάσκονται συνήθως οι γλώσσες (σε ένα θρανίο στο σχολείο). λαμβάνοντας υπόψη ότι ακούω μόνο τον ήχο στο δρόμο προς/από το γραφείο, νομίζω ότι είναι απίστευτο.
  24. όλες οι 4 ικανότητες θεωρήθηκαν σημαντικές. νομίζω ότι αυτή η μέθοδος λειτούργησε καλά. ωστόσο, το "λάθος" θεωρούνταν κάτι κακό στο σχολείο, οπότε φοβόμουν να μιλήσω ή να κάνω λάθη και να πάρω κακό βαθμό. στο πανεπιστήμιο δεν είναι τόσο κακό.
  25. ακόμα δεν μπορώ να μιλήσω σε αυτή τη γλώσσα.
  26. η εκμάθηση γλώσσας απαιτεί όλες τις μεθόδους, ομιλία, γραφή, ακρόαση. όλα αυτά τα πράγματα τα απέκτησα στις διαλέξεις μου και είμαι ευτυχισμένος γι' αυτό, γιατί πραγματικά βοηθά. ιδιαίτερα η ομιλία, γιατί δεν θα μάθετε μια γλώσσα χωρίς πολλή εξάσκηση.
  27. η προφορική παραγωγή ήταν πολύ λιγότερο επεξεργασμένη. χρειαζόμουν να ζήσω στο εξωτερικό για να βελτιώσω πραγματικά τα αγγλικά μου και να τα χρησιμοποιώ σωστά στην καθημερινή ζωή.